Avec la tête avec le cœur - Claude François
С переводом

Avec la tête avec le cœur - Claude François

Альбом
Olympia 1964 & 1969
Год
2016
Язык
`Französisch`
Длительность
208640

Nachfolgend der Liedtext Avec la tête avec le cœur Interpret: Claude François mit Übersetzung

Liedtext " Avec la tête avec le cœur "

Originaltext mit Übersetzung

Avec la tête avec le cœur

Claude François

Оригинальный текст

Un dimanche soir d’hiver, il pleure le petit garçon

Car il retourne à la pension, dans l’auto qui le reconduit.

Il sanglote sans dire un mot, les yeux baissés le cœur gros.

Sa mère le rassure tout bas, «tu vas bien t’amuser là-bas».

Il a dit «oui» avec la tête, il a dit «non» avec le cœur.

Il a souri avec la tête, il a pleuré avec le cœur.

Le petit garçon est grand, il vient juste d’avoir seize ans.

C’est presque un homme maintenant, voilà qu’il est amoureux

Et ce soir, il court la chercher, mais elle a une voix changée.

«Tu m’en veux pas mais tu sais, nous deux

Tu sais, ce n'était pas sérieux.»

Il a dit «oui» avec la tête, il a dit «non» avec le cœur.

Il a souri avec la tête, il a pleuré avec le cœur.

Maintenant, il a réussi, il a une femme et deux garçons

Une voiture et une belle maison, il travaille comme un damné.

Couché très tard, levé très tôt, il passe tout son temps au bureau

Mais hier, quelqu’un lui a dit «mon vieux

Vous devez être un homme heureux».

Il a dit «oui» avec la tête, il a dit «non» avec le cœur.

Il a souri avec la tête, il a pleuré avec le cœur.

Il a dit oui avec la tête, il a dit non avec le cœur.

Il a souri avec la tête mais il a pleuré avec le cœur.

Перевод песни

An einem Sonntag im Winter weint er den kleinen Jungen

Denn er kehrt ins Boardinghouse zurück, in dem Auto, das ihn nach Hause fährt.

Er schluchzt, ohne ein Wort zu sagen, seine Augen niedergeschlagen sein Herz schwer.

Seine Mutter versichert ihm leise: "Da wirst du deinen Spaß haben."

Er sagte „ja“ mit seinem Kopf, er sagte „nein“ mit seinem Herzen.

Er lächelte mit seinem Kopf, er weinte mit seinem Herzen.

Der kleine Junge ist groß, er ist gerade sechzehn geworden.

Er ist jetzt fast ein Mann, jetzt ist er verliebt

Und heute Abend rennt er zu ihr, aber sie hat eine veränderte Stimme.

„Du machst mir keine Vorwürfe, aber du weißt, wir beide

Weißt du, es war nicht ernst."

Er sagte „ja“ mit seinem Kopf, er sagte „nein“ mit seinem Herzen.

Er lächelte mit seinem Kopf, er weinte mit seinem Herzen.

Jetzt hat er es geschafft, er hat eine Frau und zwei Jungs

Ein Auto und ein schönes Haus, er arbeitet wie die Hölle.

Schläft sehr lange, steht sehr früh auf, verbringt seine ganze Zeit im Büro

Aber gestern sagte jemand zu ihm: "Mein alter

Du musst ein glücklicher Mann sein."

Er sagte „ja“ mit seinem Kopf, er sagte „nein“ mit seinem Herzen.

Er lächelte mit seinem Kopf, er weinte mit seinem Herzen.

Er sagte ja mit seinem Kopf, er sagte nein mit seinem Herzen.

Er lächelte mit seinem Kopf, aber er weinte mit seinem Herzen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.