Nachfolgend der Liedtext Le coq et la pendule Interpret: Claude Nougaro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Claude Nougaro
Dans une ferme du Poitou
Un coq aimait une pendule
Tous les goûts sont dans la nature…
D’ailleurs ce coq avait bon goût
Car la pendule était fort belle
Et son tictac si doux si doux
Que le temps ne pensait surtout
Qu'à passer son temps auprès d’elle
Dans une ferme du Poitou
Un coq aimait une pendule
De l’aube jusqu’au crépuscule
Et même la nuit comme un hibou
L’amour le rendant coqtambule
Des cocoricos plein le cou
Le coq rêvait à sa pendule
Du Poitou
Dans une ferme du Poitou
Un coq aimait une pendule
Ça faisait des conciliabules
Chez les cocottes en courroux
«Qu'est-ce que c’est que ce coq, ce cocktail
Ce drôle d’oiseau, ce vieux coucou
Qui nous méprise et qui ne nous
Donne jamais un petit coup dans l’aile?»
Dans une ferme du Poitou
Un coq aimait une pendule
Ah, mesdames, vous parlez d’un Jules!
Le voila qui chante à genoux
«O ma pendule je t’adore
Ah!
laisse-moi te faire la cour
Tu es ma poule aux heures d’or
Mon amour»
Dans une ferme du Poitou
Un coq aimait une pendule
Il est temps de venir à bout
De cette fable ridicule
De cette crête à testicules
Qui chante l’aurore à minuit
Il avance ou bien je recule
Se disait notre horlogerie
Qui trottinait sur son cadran
Du bout de ses talons aiguille
En écoutant son don Juan
Lui seriner sa séguedille
Pour imaginer son trépas
Point n’est besoin d'être devin
La pendule sonne l’heure du repas
Coq au vin
Dans une ferme du Poitou
Un coq aimait une pendule…
Auf einem Bauernhof im Poitou
Ein Hahn liebte eine Uhr
Alle Geschmäcker liegen in der Natur…
Außerdem hat der Hahn gut geschmeckt
Denn die Uhr war sehr schön
Und es tickt so süß, so süß
Als Zeit vor allem gedacht
Als seine Zeit mit ihr zu verbringen
Auf einem Bauernhof im Poitou
Ein Hahn liebte eine Uhr
Von morgens bis abends
Und sogar nachts wie eine Eule
Ich liebe es, ihn zum Cockambulist zu machen
Cocoricos am ganzen Hals
Der Hahn träumte von seinem Pendel
Von Poitu
Auf einem Bauernhof im Poitou
Ein Hahn liebte eine Uhr
Es war eine Konfabulation
Unter den zornigen Aufläufen
"Was ist dieser Hahn, dieser Cocktail
Dieser lustige Vogel, diese alte Kuckucksuhr
Wer verachtet uns und wer nicht
Schon mal gegen den Flügel getreten?“
Auf einem Bauernhof im Poitou
Ein Hahn liebte eine Uhr
Ah, meine Damen, Sie sprechen von einem Jules!
Hier singt er auf den Knien
„O mein Pendel, ich bete dich an
Ah!
lass mich dich umwerben
Du bist meine Henne der goldenen Stunde
Meine Liebe"
Auf einem Bauernhof im Poitou
Ein Hahn liebte eine Uhr
Es ist Zeit, sich zu einigen
Von dieser lächerlichen Fabel
Von diesem Hodenkamm
Wer singt die Morgendämmerung um Mitternacht
Er geht vorwärts oder ich gehe zurück
Sagte unsere Uhrmacherei
Welches auf seinem Ziffernblatt trabte
Von der Spitze ihrer Stöckelschuhe
Seinem Don Juan lauschen
Wirf ihm seine Segudilla zu
Sich seinen Tod vorzustellen
Man muss kein Wahrsager sein
Die Uhr schlägt Essenszeit
Coq Au Vin
Auf einem Bauernhof im Poitou
Ein Hahn liebte eine Uhr...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.