Nachfolgend der Liedtext Take a Step Interpret: Claude Nougaro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Claude Nougaro
Toutes les musiques qui sont encore dans les pianos
Tous les poèmes qui sont encore dans les stylos
Toutes les chansons qui sont encore dans l’air, dans l’eau
Je les entends déjà chanter dans le silence
Quand s’avance
Venant vers moi mon bel amour qui me sourit
Presque trop beau pour être vrai, mais c’est bien lui
Alors j’entends par-delà les jours et les nuits
Chanter, chanter le monde
À l’infini
Chaque bonheur a son clavier
Chaque ciel bleu son encrier
Chacun de nous a son poète
Qui aujourd’hui ou bien demain
L’enfermera dans un refrain
Toutes les musiques qui sont encore dans les pianos
Tous les poèmes qui sont encore dans les stylos
Toutes les chansons qui sont encore dans l’air, dans l’eau
Je les entends déjà fredonner dans l’espace
Quand tu passes
Quand nous partons tous deux, bras dessus, bras dessous
Et que nous laissons nos deux cœurs faire les cent coups
Alors j’entends, tant pis si vous me croyez fou
Chanter, chanter le monde
À cause de nous
Tous les soleils qui sont encore au fond des nuits
Les arcs-en-ciel qui sont encore au fond des pluies
Les vérités qui sont encore au fond des puits
Je les vois déjà briller quand j’espère
Que notre amour
Sera toujours
Plus grand, plus beau
Alors pour toi j’inventerai même s’il le faut
Toutes les musiques, toutes les musiques
Qui sont encore dans les pianos
All die Musik, die noch in den Klavieren steckt
Alle Gedichte, die noch in den Federn sind
Alle Lieder, die noch in der Luft sind, im Wasser
Ich höre sie schon in der Stille singen
Wann geht es voran
Komm zu mir, meine schöne Liebe, die mich anlächelt
Fast zu schön um wahr zu sein, aber er ist es
So höre ich über die Tage und die Nächte hinaus
Singe, singe die Welt
Zur Unendlichkeit
Jedes Glück hat seine Tastatur
Jeder blaue Himmel sein Tintenfass
Jeder von uns hat seinen Dichter
Wer heute oder morgen
Wird ihn in einen Chor einschließen
All die Musik, die noch in den Klavieren steckt
Alle Gedichte, die noch in den Federn sind
Alle Lieder, die noch in der Luft sind, im Wasser
Ich höre sie schon im All summen
Wenn du passierst
Wenn wir beide gehen, Arm in Arm
Und wir lassen beide Herzen höher schlagen
Also ich meine, macht nichts, wenn ihr denkt, ich bin verrückt
Singe, singe die Welt
Wegen uns
All die Sonnen, die noch tief in den Nächten stehen
Die Regenbögen, die noch tief im Regen liegen
Wahrheiten, die immer noch auf dem Grund der Brunnen liegen
Ich sehe sie schon leuchten, wenn ich hoffe
Das ist unsere Liebe
Wird immer sein
Größer, schöner
Also für dich erfinde ich auch wenn nötig
Die ganze Musik, die ganze Musik
Die noch in den Klavieren sind
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.