Un été - Claude Nougaro
С переводом

Un été - Claude Nougaro

  • Альбом: Les 50 plus belles chansons

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 5:35

Nachfolgend der Liedtext Un été Interpret: Claude Nougaro mit Übersetzung

Liedtext " Un été "

Originaltext mit Übersetzung

Un été

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Un été

Où je venais d’atteindre mes quatorze ans

J’avais donné rendez-vous à une enfant

Une petite Espagnole du quartier

Un été

Par la fenêtre ouverte de la villa

Je guettais l’arrivée de ma Paquita

Et puis quand à la grille du jardinet

La cloche a carillonné

Je me suis soudain jeté à plat ventre

La joue clouée au plancher de ma chambre

Tremblant, roulant des yeux épouvantés

Oh non, non

J’entendis ma grand-mère crier mon nom

Et j’attendis dans une terreur sans nom

Qu’on me mît en présence de l'été

Et l'été

L'était là, debout, au milieu de ma chambre

Sous la jupette jaune brunissait l’or des jambes

Et le blanc de ses yeux brillait comme du lait

Il fait chaud cet été

L'été était muet, alors on est sortis

Et nous avons marché sur la route rôtie

Brûlants comme des rails, parallèles, on allait

Un été

Nous marchions côte à côte, sans nous parler

Les maisons avaient fermé tous leurs volets

Et parfois l’un de nos doigts se frôlait

Un été

Mes tempes battaient dans le ciel d’incendie

Et je me disais: «Qu'est-ce que je lui dis?

«Je ne trouvais rien qu'à me trouver mal

Et quand nous fûmes au canal

Devant le pont où passe une eau malade

J’ai touché la main à ma camarade

Et lui tournant le dos, j’ai galopé

Galopé

Loin de la jupe jaune et du visage d’ambre

J’ai couru comme un forcené vers ma chambre

Le cœur craquant des cendres de l'été

Перевод песни

Ein Sommer

Als ich gerade vierzehn geworden war

Ich hatte einen Termin mit einem Kind

Ein kleiner Spanier aus der Nachbarschaft

Ein Sommer

Durch das offene Fenster der Villa

Ich wartete auf die Ankunft meiner Paquita

Und dann am Gartentor

Die Glocke hat geläutet

Plötzlich warf ich mich auf den Bauch

Wange an den Boden meines Schlafzimmers genagelt

Zitternd, verdreht entsetzt die Augen

Oh nein nein

Ich hörte meine Großmutter meinen Namen schreien

Und ich wartete in namenloser Angst

Versetzen Sie mich in die Gegenwart des Sommers

Und der Sommer

War da, stand mitten in meinem Zimmer

Unter dem gelben Petticoat bräunte das Gold der Beine

Und das Weiße ihrer Augen glänzte wie Milch

Es ist heiß in diesem Sommer

Der Sommer war still, also gingen wir aus

Und wir gingen die Bratenstraße entlang

Heiß wie Schienen, parallel ging es los

Ein Sommer

Wir gingen Seite an Seite, ohne miteinander zu reden

Die Häuser hatten alle Fensterläden geschlossen

Und manchmal streifte einer unserer Finger

Ein Sommer

Meine Schläfen schlugen im Feuerhimmel

Und ich dachte: „Was soll ich ihm sagen?

„Ich konnte nichts finden, außer mich schlecht fühlen

Und als wir am Kanal waren

Vor der Brücke, wo krankes Wasser fließt

Ich berührte die Hand meines Kameraden

Und ich drehte ihm den Rücken zu und galoppierte

Galoppiert

Weit entfernt vom gelben Rock und dem bernsteinfarbenen Gesicht

Ich rannte wie ein Verrückter in mein Zimmer

Das knackende Herz der Asche des Sommers

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.