Laatste keer - Clouseau
С переводом

Laatste keer - Clouseau

Альбом
Clouseau30
Год
2017
Язык
`Niederländisch`
Длительность
240020

Nachfolgend der Liedtext Laatste keer Interpret: Clouseau mit Übersetzung

Liedtext " Laatste keer "

Originaltext mit Übersetzung

Laatste keer

Clouseau

Оригинальный текст

Ik ga niet slapen, 't is nog maar kwart voor twee

't Is een verslaving, de nacht lokt mij weer mee

Want je weet toch hoe het gaat

De beat brengt wat verstrooiing

Duizend lichten om me heen, door het ritme opgezweept

Verleiding en bekoring

In de duisternis verdwaald, als een film die zich herhaalt

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

Ik heb het nodig, geef me nog meer

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

'k Ben niet gelovig, maar 'k prijs de Heer

Ik raak in trance van hoe ze zo beweegt

Ik zie haar dansen, ben van de kaart geveegd

En je weet hoe het dan gaat

Een heerlijke verdoving maakt zich meester van mijn lijf

En m’n hartslag stijgt

Verleiding en bekoring

En ik volg haar in de nacht, waar de hemel op me wacht

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

Ik heb het nodig, geef me nog meer

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

'k Ben niet gelovig, maar 'k prijs de Heer

De avond brengt verstrooiing

Al die lichten om me heen, door het ritme opgezweept

Verleiding en bekoring

In de duisternis verdwaald, als een film

Die zich herhaalt

Ze kijkt, ze lacht, het is alsof ze al weet dat mijn verstand het nooit zal

halen van mijn lijf.

Die drang, die koorts jaagt me achter haar aan.

De nacht duurt nog eeuwen, en de beat is de dwingende klok van mijn verlangen.

Ik geef eraan toe, daar zorgt zij wel voor: haar ogen haar blik,

haar lijf zijn onweerstaanbaar en mijn instinct neemt over.

De onvermijdelijke

minuten van extase komen eraan en straks, als de ochtendzon de wereld verlicht

voel ik me weer maar eens onvoldaan

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

Ik heb het nodig, geef me nog meer

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

'k Ben niet gelovig, maar 'k prijs de Heer

De avond brengt verstrooiing

Al die lichten om me heen, door het ritme opgezweept

Verleiding en bekoring

In de duisternis verdwaald, als een film

Die zich herhaalt

Перевод песни

Ich werde nicht schlafen, es ist erst viertel vor zwei

Es ist eine Sucht, die Nacht lockt mich wieder

Denn du weißt, wie es geht

Der Beat bringt etwas Ablenkung

Tausend Lichter um mich herum, aufgepeitscht vom Beat

Versuchung und Verführung

Verloren in der Dunkelheit, wie ein sich wiederholender Film

Es ist das letzte Mal, sage ich jedes Mal

Aber ich will es noch einmal

Ich brauche es, gib mir mehr

Es ist das letzte Mal, sage ich jedes Mal

Aber ich will es noch einmal

Ich bin kein Gläubiger, aber ich preise den Herrn

Ich erfahre, wie sie sich bewegt

Ich sehe sie tanzen, ich bin von der Landkarte gewischt worden

Und Sie wissen, wie es geht

Eine wunderbare Betäubung übernimmt meinen Körper

Und mein Herzschlag steigt

Versuchung und Verführung

Und ich folge ihr in die Nacht, wo mich der Himmel erwartet

Es ist das letzte Mal, sage ich jedes Mal

Aber ich will es noch einmal

Ich brauche es, gib mir mehr

Es ist das letzte Mal, sage ich jedes Mal

Aber ich will es noch einmal

Ich bin kein Gläubiger, aber ich preise den Herrn

Der Abend bringt Abwechslung

All diese Lichter um mich herum, aufgepeitscht durch den Rhythmus

Versuchung und Verführung

Verloren in der Dunkelheit, wie ein Film

das wiederholt sich

Sie schaut, sie lacht, es ist, als ob sie bereits wüsste, dass mein Verstand es niemals wissen wird

zieh meinen Körper aus.

Dieser Drang, dieses Fieber jagt mich hinter ihr her.

Die Nacht dauert Ewigkeiten, und der Takt ist die unwiderstehliche Uhr meiner Begierde.

Ich gebe es zu, dafür wird sie sorgen: ihre Augen ihr Blick,

Ihr Körper ist unwiderstehlich und mein Instinkt übernimmt.

Das Unvermeidliche

Minuten der Ekstase kommen und bald, wenn die Morgensonne die Welt erleuchtet

Ich fühle mich wieder unzufrieden

Es ist das letzte Mal, sage ich jedes Mal

Aber ich will es noch einmal

Ich brauche es, gib mir mehr

Es ist das letzte Mal, sage ich jedes Mal

Aber ich will es noch einmal

Ich bin kein Gläubiger, aber ich preise den Herrn

Der Abend bringt Abwechslung

All diese Lichter um mich herum, aufgepeitscht durch den Rhythmus

Versuchung und Verführung

Verloren in der Dunkelheit, wie ein Film

das wiederholt sich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.