Nachfolgend der Liedtext Svētdiena Interpret: CREDO mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
CREDO
Tik pasakaina diena ārā dzimst,
Pār koku lapām lēni pārskrien vējš.
Un savāds nemiers manī nenorimst.
No ielas sētnieks vakardienu dzēš.
Pa radio dzied dziesmu Rolling Stones,
Un mācītājs sēž televizorā.
Es ieklausos kā viņa baritons,
Ik vienu šajā rītā uzrunā.
Dievs, stāvi man klāt,
Ak, Dievs, esi man blakus.
Dievs, stāvi man klāt,
Ak, Dievs, esi man blakus.
Pie manām durvīm pastnieks pieklauvē,
Viņš atnesis ir manas avīzes.
Es apsēžos pie galda virtuvē
Un vienaldzīgi šķirstu lappuses.
Kāds atkal redzējis ir debesīs,
To pašu, to, ko nevar aprakstīt.
Bet kādai mātei piedzimuši trīs.
Un tēvs ir prātā sajucis tūlīt.
Tā nemanot šī diena projām rit
Un melna ēna manu ielu klāj.
— Ak, dievs, tūlīt jau sitīs divpadsmit!
— Kāpēc neviens šīs stundas neuzkrāj?
Un atkal sākas jauna lappuse,
Šai grāmatā, kas pilna brīnumiem.
Varbūt es esmu tur, varbūt, ka te.
Zem desmit aizmigušiem tramvajiem.
Dievs, stāvi man klāt,
Ak, Dievs, esi man blakus.
Dievs, stāvi man klāt,
Ak, Dievs, esi man blakus.
Varbūt es nepamodies sapņoju,
Vien sapnī viss var būt tik nereāls.
Trīs meitenes, starp viņām arī tu,
Ir sācies vēl viens mēness karnevāls.
So ein fabelhafter Tag draußen wird geboren,
Der Wind streicht langsam über die Blätter der Bäume.
Und die seltsame Angst lässt in mir nicht nach.
Der Hausmeister räumt gestern von der Straße.
Im Radio wird das Lied Rolling Stones gesungen,
Und der Pfarrer sitzt im Fernseher.
Ich höre zu wie sein Bariton,
An diesem Morgen werden alle angesprochen.
Gott, steh mir bei,
Oh Gott, sei an meiner Seite.
Gott, steh mir bei,
Oh Gott, sei an meiner Seite.
Der Postbote klopft an meine Tür,
Er brachte meine Zeitungen.
Ich setze mich an den Tisch in der Küche
Und gleichgültig gegenüber den Archenseiten.
Jemand, der ihn im Himmel wiedergesehen hat
Dasselbe, was nicht beschrieben werden kann.
Aber eine Mutter wurde drei geboren.
Und der Vater ist sofort sauer.
Ohne es zu merken, geht dieser Tag noch weiter
Und ein schwarzer Schatten bedeckt meine Straße.
- Oh mein Gott, ich schlage jetzt zwölf!
- Warum speichert niemand diese Stunden?
Und eine neue Seite beginnt wieder,
Dieses Buch ist voller Wunder.
Vielleicht bin ich da, vielleicht hier.
Unter zehn schlafenden Straßenbahnen.
Gott, steh mir bei,
Oh Gott, sei an meiner Seite.
Gott, steh mir bei,
Oh Gott, sei an meiner Seite.
Vielleicht bin ich nicht aufgewacht und habe geträumt
Allein im Traum kann alles so unwirklich sein.
Drei Mädchen, Sie eingeschlossen,
Ein weiterer Mondkarneval hat begonnen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.