Nachfolgend der Liedtext An Ending Interpret: Current 93 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Current 93
Fourteen long years she lies oh she lies oh
And love as she lies she dreams in white stone
Colonnade marbled and balcony empty
A broken band brokenly marks broken time
Fourteen years she dreams oh she dreams oh
As dreamer she dreams on, as lover entwines
Her limbs grow round his limbs, she drinks from a bottle
She walks through the city she’s lost and then found
Fourteen long years, further back scattered
She sits on some beach and reasons with him
In the secret red moist heart, the most loved and most dark
The flame shaft and fierce dart, the rose-leaf and moss-part
Spreadeagled like starfish, most pain and most fear
Like flower of sea-grass, most fragile and harmless
Most fiery and bloody, most childlike and wrinkled
This starfish, this spider, most wretched and great
Do not cry for me;
let me show you the path
On which we neither come nor go
She smiles at me lake-wide, wet-brown-eyed and dark-skinned
Some dark moon unmoved stalks through our loss
Do not spend this night with me;
I shall make the fallen blind see
This too another broken toy, from broken girl gift to broken boy
I ask my sea-blue rushing mother:
Shall she hear the lions roar?
Vierzehn lange Jahre liegt sie, oh, sie lügt, oh
Und Liebe, wie sie liegt, träumt sie in weißem Stein
Kolonnade marmoriert und Balkon leer
Ein gebrochenes Band markiert gebrochene Zeit
Vierzehn Jahre träumt sie, oh, sie träumt, oh
Als Träumerin träumt sie weiter, als Liebhaber umschlingt
Ihre Glieder wachsen um seine Glieder, sie trinkt aus einer Flasche
Sie geht durch die Stadt, die sie verloren und dann gefunden hat
Vierzehn lange Jahre, weiter zurück verstreut
Sie sitzt an einem Strand und argumentiert mit ihm
Im geheimen roten feuchten Herzen, dem Liebsten und Dunkelsten
Der Flammenschaft und der heftige Pfeil, das Rosenblatt und der Moosteil
Gespreizt wie Seesterne, der größte Schmerz und die größte Angst
Wie die Blume des Seegrases, höchst zerbrechlich und harmlos
Am feurigsten und blutigsten, am kindlichsten und faltigsten
Dieser Seestern, diese Spinne, höchst erbärmlich und großartig
Weine nicht für mich;
Lass mich dir den Weg zeigen
Auf dem wir weder kommen noch gehen
Sie lächelt mich seeweit an, mit feuchten braunen Augen und dunkler Haut
Ein dunkler Mond schleicht unbewegt durch unseren Verlust
Verbringe diese Nacht nicht mit mir;
Ich werde die Blinden sehend machen
Auch dies ist ein weiteres kaputtes Spielzeug, vom kaputten Mädchengeschenk bis zum kaputten Jungen
Ich frage meine meerblaue rauschende Mutter:
Soll sie die Löwen brüllen hören?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.