Invocation of Almost - Current 93
С переводом

Invocation of Almost - Current 93

  • Альбом: Monohallucinatory Mountain / Aleph At Hallucinatory Mountain

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 8:48

Nachfolgend der Liedtext Invocation of Almost Interpret: Current 93 mit Übersetzung

Liedtext " Invocation of Almost "

Originaltext mit Übersetzung

Invocation of Almost

Current 93

Оригинальный текст

Almost in the beginning was the murderer

And I fell faceless into the world

Unaware the moon had changed its face

Hallucinatory Mountain arose Atlantine

Constellations warped

Shed wings

Anointing tyranny of stars

I arose as Aleph, the Speller, the Killer

In my mind fractal texts

Broken grammars

Droning like honey

Sweeter than

Ziggurat, ⲁⲙⲛ̄ⲧⲉ

The voice or squeal or fear of Thunder

The thrushfaced Seven

Stars masking the reeds

In the middle of Aleph

As a coiled comet, the meteor

Murderer

My head was red as moons

Bubbling with threats

Doubled like the Trinity I shed

Under the river with the dog and the child

I speak speech and build the Wall again

And close off the storehouse

I dreamt nail veils on the Ka’aba

Dragging the Khabs

Build towers of voices screaming

Astaroth dr eamed vials of sap

I had one gold volume and whispered

«Can I go back to your Satanic flat?»

Killed spiders cold and ford black becks

Cheeks as red as pomegranates

Astaroth blushing curtseying

Smiling «Kiss the bride»

Or «Time is the Crime»

Or «I am true to you as the bluebirdbloodface

Full of grace and lice and moss and confusion»

Tiny voices like thumbs

Arise from Aleph as I was/am/shall be

On the Hallucinatory Mountain

Full of troubles and colours

And the sound of the sand

The perpetual Virgin of Evidence

Sly ghosts hover like gold

And pricks hunger for cats imagined

Burning as sadly as the sun

So where do I start unreal?

I was stripped by time

Part of time

In its flow, its fields

Its mirrors, masks

Strut around me

But bending me too

Did it take me with it?

Was I floating above it?

Through it?

I was an oracle for nothing at all

Not even the birds breaking faces to my past

Back in the form of the Mountain

I envisaged the women

Open to me as 93 Thelemic 93 flowers

The folds splay crazily and shining

Their fast unfurling sunbeams

Forcing bright smudges in my past

But in my mind July or gorgon

The flowers shut

Spring snap sharp and lock

The door and gate and vial and fountain

The fields of rape were barley or wheat

Barely beds for the Killer waiting

Giddy with spores

I planted my past

In all who approached

And prayed for Babron

Lined phrases/boxes

Hymned the breeze

Перевод песни

Fast am Anfang war der Mörder

Und ich fiel gesichtslos in die Welt

Unbewusst hatte der Mond sein Gesicht verändert

Halluzinatorischer Berg entstand Atlantine

Sternbilder verzerrt

Flügel abwerfen

Salbung der Tyrannei der Sterne

Ich erstand als Aleph, der Zauberer, der Mörder

In meiner Vorstellung fraktale Texte

Gebrochene Grammatiken

Dröhnen wie Honig

Süßer als

Zikkurat, ⲁⲙⲛ̄ⲧⲉ

Die Stimme oder das Quietschen oder die Angst vor Donner

Die drosselgesichtige Sieben

Sterne, die das Schilf verdecken

Mitten in Aleph

Als aufgerollter Komet, der Meteor

Mörder

Mein Kopf war rot wie Monde

Voller Drohungen

Verdoppelt wie die Dreifaltigkeit, die ich vergoss

Unter dem Fluss mit dem Hund und dem Kind

Ich spreche Sprache und baue die Mauer wieder

Und schließe das Lagerhaus

Ich träumte von Nagelschleier auf der Kaaba

Ziehen der Khabs

Baue Türme aus schreienden Stimmen

Astaroth träumte Saftfläschchen

Ich hatte einen goldenen Band und flüsterte

«Kann ich zurück in deine satanische Wohnung gehen?»

Getötete Spinnen kalt und fordern schwarze Bäche

Wangen so rot wie Granatäpfel

Astaroth errötet und knickst

Lächelnd «Küss die Braut»

Oder «Time is the Crime»

Oder «Ich bin dir als Bluebirdbloodface treu

Voller Anmut und Läuse und Moos und Verwirrung»

Winzige Stimmen wie Daumen

Erhebe dich aus Aleph, wie ich war/bin/sein werde

Auf dem halluzinatorischen Berg

Voller Probleme und Farben

Und das Geräusch des Sandes

Die ewige Jungfrau der Beweise

Schlaue Geister schweben wie Gold

Und Stichhunger für Katzen eingebildet

Brennt so traurig wie die Sonne

Also wo fange ich unwirklich an?

Ich wurde von der Zeit ausgezogen

Ein Teil der Zeit

In seinem Fluss, seinen Feldern

Seine Spiegel, Masken

Stolziere um mich herum

Aber mich auch verbiegen

Hat es mich mitgenommen?

Schwebte ich darüber?

Durch?

Ich war ein Orakel für überhaupt nichts

Nicht einmal die Vögel, die Gesichter zu meiner Vergangenheit brechen

Zurück in Form des Berges

Ich habe mir die Frauen vorgestellt

Öffne mich als 93 Thelemic 93 Blumen

Die Falten spreizen sich verrückt und glänzend

Ihre sich schnell entfaltenden Sonnenstrahlen

Helle Flecken in meiner Vergangenheit erzwingen

Aber in meinem Kopf Juli oder Gorgon

Die Blumen schließen

Feder schnappt scharf und verriegelt

Die Tür und das Tor und die Phiole und der Brunnen

Die Rapsfelder waren Gerste oder Weizen

Kaum Betten für den Killer warten

Schwindlig vor Sporen

Ich pflanzte meine Vergangenheit

In allen, die sich näherten

Und betete für Babron

Gefütterte Phrasen/Kästchen

Hymned die Brise

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.