Génération 78 - Dalida
С переводом

Génération 78 - Dalida

  • Альбом: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 6:45

Nachfolgend der Liedtext Génération 78 Interpret: Dalida mit Übersetzung

Liedtext " Génération 78 "

Originaltext mit Übersetzung

Génération 78

Dalida

Оригинальный текст

Je connais toutes tes chansons

Tes refrains chantent au fond de mon cœur

Ils me reviennent tu sais quelque soit la saison

Et me font partir dans les souvenirs

Come prima più di prima t’amerò

Per la vita la mia vita ti darò

Ogni giorno ogni instante

Dolcemente ti diro

Gondolier t’en souviens tu?

Les pieds nus sur ta gondole

Je connais toutes tes chansons

Elles ont bercé chaque instant de mon enfance

Aujourd’hui dès que je les entends

Elles me font partir dans les souvenirs

Volare oh oh

Cantare oh oh oh oh

Nel blu dipinto di blu

Felice di stare lassù

Tu es romantica romantique et poème

Tu t’en défends parfois mais moi je sais

Je sais tout ça, je sais tout ça et c’est pour ça

J’attendrai le jour et la nuit

J’attendrai toujours ton retour

Tout toutes toutes toutes toutes toutes

Toutes tes chansons

Ont traversé le temps sans jamais prendre une seule ride

De génération en génération

On les chantera aussitôt que l’on voudra

Partir dans les souvenirs

Adieu monsieur tout est fini

Quitte moi et refais ta vie

Je préférai la fleur des champs

Toi tu préférais les

Paroles paroles paroles

Paroles paroles paroles

Paroles paroles paroles

Paroles paroles paroles paroles

Paroles et encore des paroles

Noyés de bleu sous le ciel Grec

Un bateau, deux bateaux, trois bateaux

S’en vont chantant

Griffant le ciel à coups de bec

Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux

Font du beau temps

Ciao ciao Bambina

Dis moi je t’aime

Pour la dernière, dernière fois

A t’aimer follement mon amour

A t’aimer follement nuit et jour

A t’aimer follement nuit et jour

Le jour ou la pluie viendra

Nous serons toi et moi

C’est le chant des errants qui n’ont pas de frontière

C’est l’ardente prière de la nuit des Gitans

J’ai chanté toutes tes chansons

Elles seront demain tu peux me faire confiance

Les refrains que d’autres chanteront

Afin de bâtir d’autres souvenirs

Arriva Gigi l’amoroso

«C'est toi là bas dans le noir»

Croqueur d’amour œil de velours

Comme une caresse

Gigi l’amoroso

Toujours vainqueur parfois sans cœur

Mais jamais sans tendresse

Jamais sans tendresse

Il venait d’avoir 18 ans

Il était beau comme un enfant

Fort comme un homme

Il ne m’a pas parlé d’amour

Il disait que les mots d’amour

Sont dérisoires

Et gratte gratte sur ta mandoline

Mon petit Bambino

Ta musique est plus jolie que tout le ciel de l’Italie

Et canta canta de ta voix câline

Mon petit Bambino

Bambino, bambino, Bambino, Bambino

Salama ya salama

Je reviendrai de Salama

Salama ya salama

Bambino

Перевод песни

Ich kenne alle deine Lieder

Deine Refrains singen tief in meinem Herzen

Sie kommen zu jeder Jahreszeit zu mir zurück

Und lass mich in den Erinnerungen verschwinden

Komm prima più di prima t'amerò

Per la vita la mia vita ti darò

Ogni giorno ogni instante

Dolcemente ti diro

Gondolier, erinnerst du dich?

Barfuß auf Ihrer Gondel

Ich kenne alle deine Lieder

Sie haben jeden Moment meiner Kindheit gerockt

Heute, sobald ich sie höre

Sie nehmen mich mit in die Erinnerungen

Volare oh oh

Cantare oh oh oh oh

Nel blu dipinto di blu

Felice di starre lassù

Du bist Romantica romantisch und Gedicht

Du leugnest es manchmal, aber ich weiß

Ich weiß alles, ich weiß alles und deshalb

Ich werde Tag und Nacht warten

Ich werde immer auf deine Rückkehr warten

alle alle alle alle alle alle alle

alle deine Lieder

Sind durch die Zeit gegangen, ohne jemals eine einzige Falte zu nehmen

Von Generation zu Generation

Wir singen sie, wann immer wir wollen

Hinterlassen in den Erinnerungen

Auf Wiedersehen, Sir, es ist alles vorbei

Verlass mich und beginne dein Leben neu

Ich bevorzugte die Feldblume

Du hast sie bevorzugt

Songtexte Songtexte

Songtexte Songtexte

Songtexte Songtexte

Songtexte Songtexte Songtexte

Songtexte und mehr Songtexte

Ertrunken im Blau unter dem griechischen Himmel

Ein Boot, zwei Boote, drei Boote

Sie gehen singend weg

Mit seinem Schnabel am Himmel kratzen

Ein Vogel, zwei Vögel, drei Vögel

Gutes Wetter machen

Ciao ciao Bambina

Sag mir ich liebe dich

Zum letzten, letzten Mal

Dich wahnsinnig zu lieben, meine Liebe

Dich Tag und Nacht wahnsinnig zu lieben

Dich Tag und Nacht wahnsinnig zu lieben

Der Tag, an dem der Regen kommen wird

Wir werden du und ich sein

Es ist das Lied der Wanderer, die keine Grenzen kennen

Es ist das inbrünstige Gebet der Nacht der Zigeuner

Ich habe alle deine Lieder gesungen

Sie werden morgen sein, du kannst mir vertrauen

Die Refrains, die andere singen werden

Um mehr Erinnerungen aufzubauen

Angekommen Gigi der Amoroso

"Das bist du da drüben im Dunkeln"

Velvet Eye Love Eater

Wie eine Liebkosung

Gigi der Amoroso

Immer Gewinner manchmal herzlos

Aber niemals ohne Zärtlichkeit

Niemals ohne Zärtlichkeit

Er war gerade 18 geworden

Er war schon als Kind hübsch

Stark wie ein Mann

Er hat mit mir nicht von Liebe gesprochen

Er sagte Worte der Liebe

Sind lächerlich

Und klimper klimper auf deiner Mandoline

Mein kleiner Bambino

Deine Musik ist schöner als alle Himmel Italiens

Und Canta Canta in deiner Kuschelstimme

Mein kleiner Bambino

Schätzchen, Schätzchen, Schätzchen, Schätzchen

Salama ja Salama

Ich werde aus Salama zurückkommen

Salama ja Salama

Kleinkind

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.