Nachfolgend der Liedtext Voyage sans bagages Interpret: Dalida mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dalida
Voyages sans bagages
Comme un oiseau dans le soleil
Visage paysage l’importance du journal de la veille
Voyages sans bagages
Comme un oiseau dans le soleil
La joie d’un c?
ur qui bat?
a ne s’emporte pas
Laisse les mots d’amour?
ceux qui n’aiment pas
Il y a partout un lit une table et un toit
Une plage un sous bois qui n’attendent que toi
Tes amis, tes voisins, sont dans tous les quartiers
Une amiti?
est morte, pour une autre amiti?
Voyages sans bagages
Avec l’amour pour passeport le regards sans nuages
Le c?
ur l?
ger comme un enfant qui dort
Voyage sans bagages
Avec l’amour pour passeport
Efface chaque nuit au miroir du matin
Laisse les larmes?
ceux qui n’ont pas de chagrin
Les hommes sont des oiseaux qui fabriquent leur cage
D’ou ils ne sortent que pour leurs dernier voyage
Mais ceux qui r?
vent encore,
Ceux qui croient qu’il fait beau
Voyage sans bagages sur le plus beau bateau
Voyage sans bagages
Si tu veux venir avec moi nous ferons le voyage
Le c?
ur tout nu sans savoir ou l’on va Voyages sans bagages
Comme un oiseau dans le soleil
M?
me un premier amour,?
a ne s’emporte pas
Laisse les valises?
ceux qui ne voyage pas
M?
me un premier amour,?
a ne s’emporte pas
Laisse les valises?
ceux qui ne voyage pas
Reisen Sie ohne Gepäck
Wie ein Vogel in der Sonne
Stellen Sie sich der Bedeutung des gestrigen Tagebuchs gegenüber
Reisen Sie ohne Gepäck
Wie ein Vogel in der Sonne
Die Freude an einem c?
Du, wer schlägt?
a lass dich nicht mitreißen
Lassen Sie die Worte der Liebe?
die nicht mögen
Überall ist ein Bett, ein Tisch und ein Dach
Ein Strand und Unterholz warten nur auf Sie
Deine Freunde, deine Nachbarn, sind in jeder Nachbarschaft
Eine Freundschaft?
gestorben, für eine andere Freundschaft?
Reisen Sie ohne Gepäck
Mit Liebe zum Pass die wolkenlosen Augen
Das Herz
du l?
schlafen wie ein Kind
Reisen Sie ohne Gepäck
Mit Liebe als Reisepass
Jeden Abend im Morgenspiegel löschen
Lassen Sie die Tränen?
diejenigen, die keine Sorgen haben
Männer sind Vögel, die ihren Käfig bauen
Aus der sie erst auf ihrer letzten Reise herauskommen
Aber diejenigen, die r?
noch Wind,
Diejenigen, die glauben, dass das Wetter schön ist
Reisen Sie ohne Gepäck auf dem schönsten Boot
Reisen Sie ohne Gepäck
Wenn du mit mir kommen willst, machen wir die Reise
Das Herz
Du bist nackt, ohne zu wissen, wohin wir reisen. Reisen ohne Gepäck
Wie ein Vogel in der Sonne
M?
mir eine erste Liebe?
a lass dich nicht mitreißen
Die Koffer lassen?
diejenigen, die nicht reisen
M?
mir eine erste Liebe?
a lass dich nicht mitreißen
Die Koffer lassen?
diejenigen, die nicht reisen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.