
Nachfolgend der Liedtext Ballyhoe Interpret: Daniel O'Donnell mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Daniel O'Donnell
You told me that you would come back some day to me at Ballyhoe
But never a word since you went away from me so long ago
The hours are long, the lonely days are drifting into years
Oh it’s getting late but I still wait with eyes growing dim with tears
Oh do you remember the hawthorn nuts we gathered every spring
Do you remember the reels we danced around the fairy ring
And do you remember a promise made beneath a chestnut tree
But best of all my artsome one do you remember me
I wander along by the lakeside now at sunset’s early glow
Just thinking of all the dreams I dreamed of you so long ago
The whispers come, the whispers go they echo over the sea
The foreign land and the foreign strands have stolen you from me
Oh do you remember the hawthorn nuts we gathered every spring
Do you remember the reels we danced around the fairy ring
And do you remember a promise made beneath a chestnut tree
But best of all my artsome one do you remember me
But best of all my artsome one do you remember me
Du hast mir gesagt, dass du eines Tages zu mir nach Ballyhoe zurückkehren würdest
Aber nie ein Wort, seit du vor so langer Zeit von mir gegangen bist
Die Stunden sind lang, die einsamen Tage driften in Jahre ab
Oh, es wird spät, aber ich warte immer noch mit Tränen in den Augen
Oh, erinnerst du dich an die Weißdornnüsse, die wir jeden Frühling gesammelt haben
Erinnerst du dich an die Walzen, die wir um den Feenring getanzt haben?
Und erinnerst du dich an ein Versprechen, das unter einer Kastanie gegeben wurde?
Aber das Beste von allem, mein Künstler, erinnerst du dich an mich
Ich schlendere jetzt im frühen Schein des Sonnenuntergangs am Seeufer entlang
Ich denke nur an all die Träume, die ich vor so langer Zeit von dir geträumt habe
Das Geflüster kommt, das Geflüster geht, sie hallen über das Meer
Das fremde Land und die fremden Stränge haben dich mir gestohlen
Oh, erinnerst du dich an die Weißdornnüsse, die wir jeden Frühling gesammelt haben
Erinnerst du dich an die Walzen, die wir um den Feenring getanzt haben?
Und erinnerst du dich an ein Versprechen, das unter einer Kastanie gegeben wurde?
Aber das Beste von allem, mein Künstler, erinnerst du dich an mich
Aber das Beste von allem, mein Künstler, erinnerst du dich an mich
Daniel O'Donnell • 1989
Daniel O'Donnell • 1991
Daniel O'Donnell • 2003
Daniel O'Donnell • 2003
Daniel O'Donnell • 2000
Daniel O'Donnell • 2003
Daniel O'Donnell • 2003
Daniel O'Donnell • 2000
Daniel O'Donnell • 2003
Daniel O'Donnell • 1993
Daniel O'Donnell • 1995
Daniel O'Donnell • 2000
Daniel O'Donnell • 1994
Daniel O'Donnell • 2019
Daniel O'Donnell • 1987
Daniel O'Donnell • 1994
Daniel O'Donnell • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.