Kalan Huuto - De Kift
С переводом

Kalan Huuto - De Kift

Альбом
Gaaphonger
Год
1996
Язык
`Niederländisch`
Длительность
207600

Nachfolgend der Liedtext Kalan Huuto Interpret: De Kift mit Übersetzung

Liedtext " Kalan Huuto "

Originaltext mit Übersetzung

Kalan Huuto

De Kift

Оригинальный текст

Couplet:

Een jaar is niets

Een veer in de wind

Een ademtocht

Je draait je om en het is voorbij

IJs, knop, blad, twijg

Eenden in de sloot

Stoppels op het veld

365 morgens, 365 nachten

Een verstuikte enkel, een loopneus

De dood van een verre neef

Spreeuwen in de dakgoot

Een ontwortelde boom

Ramen schuiven open, gordijnen dicht

De zon brandt koperglanzend in het ruit

Een jaar, een jaar is niets

Refrein:

365 morgens (4x)

Couplet:

Zij stond aan het eind van de wereld

De koude witte booglampen waren genadeloos

En maakten alles naakt en deerniswekkend

Maar achter haar groeide een verschrikkelijke duisternis

Geen zwart was zo zwart als de duisternis rondom de witte lampen

Hij deed de schreeuw in haar groeien

De nooit gehoorde vissenschreeuw van het eenzame dier

Wat door zijn eigen zee wordt overweldigd

Hij waste als de vloed

Hij ruist met donkere vlerken

Dreigend als de branding

Hij sist verderfelijk, als schuim

Refrein:

365 morgens (4x)

Couplet:

Je bent een schrielkip

Weet je dat wel?

Er waren handen, gezichten, lippen

'Blijf je?'

vroeg ze zacht

'Ja'

'Lang?'

'Ja'

'Altijd?'

'Je haar ruikt naar natte takken,' zei ik

'Altijd?'

vroeg ze opnieuw

Ik rukte het raam open

De nacht greep met koude handen naar mijn naakte borst

En ik zei: 'luister eens, wacht op me, als het leven is zoals jij mij altijd

heb gezegd, dan kom ik terug hoor je'

Haar mond schemerde ziekelijk rood in haar witte gezicht

'Blijf toch!'

Maar ik liep met hol weergalmende stappen weg

En achter mij zakte de maangrijze straat weer stom geworden terug in haar

steengeworden eenzaamheid

Het open venster piepte

Toen ik omkeek, was achter het raam een rode mond

'Blijf toch!,' huilde die

Refrein:

Перевод песни

Couplet:

Ein Jahr ist nichts

Eine Feder im Wind

ein Atemzug

Du drehst dich um und es ist vorbei

Eis, Knospe, Blatt, Zweig

Enten im Graben

Stoppeln auf dem Feld

365 Morgen, 365 Nächte

Ein verstauchter Knöchel, eine laufende Nase

Der Tod eines entfernten Cousins

Star in der Gosse

Ein entwurzelter Baum

Fenster aufschieben, Vorhänge zu

Die Sonne brennt kupfern im Fenster

Ein Jahr, ein Jahr ist nichts

Chor:

365 Morgen (4x)

Couplet:

Sie stand am Ende der Welt

Die kaltweißen Bogenlampen waren gnadenlos

Und machte alles nackt und ekelhaft

Aber hinter ihr breitete sich eine schreckliche Dunkelheit aus

Kein Schwarz war so schwarz wie die Dunkelheit um die weißen Lampen

Er ließ den Schrei im Haar wachsen

Der nie gehörte Fischschrei des einsamen Tieres

Was von seinem eigenen Meer überwältigt wird

Er wusch sich wie die Flut

Er rauscht mit dunklen Flügeln

Drohen als Branding

Es zischt böse, wie Schaum

Chor:

365 Morgen (4x)

Couplet:

Du bist ein schlaues Huhn

Weißt du, dass?

Da waren Hände, Gesichter, Lippen

'Sie bleiben?'

fragte sie leise

'Ja'

'Lang?'

'Ja'

'Die ganze Zeit?'

»Dein Haar riecht nach nassen Zweigen«, sagte ich

'Die ganze Zeit?'

fragte sie noch einmal

Ich riss das Fenster auf

Die Nacht umklammerte meine nackte Brust mit kalten Händen

Und ik sagte: „Hör zu, warte auf mich, wenn das Leben so ist wie du immer ich

gesagt haben, dann komme ich zurück, hörst du'

Ihr Mund leuchtete kränklich rot in ihrem weißen Gesicht

"Bleibe!"

Aber ich ging mit hohlen, hallenden Schritten davon

Und hinter mir versank die mondgraue Straße wieder in ihr ..., wieder stumm

Einsamkeit wurde zu Stein

Das offene Fenster piepste

Als ich zurückblickte, war hinter dem Fenster ein roter Mund

»Bleib hier!«, rief sie

Chor:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.