
Nachfolgend der Liedtext Мост Ватерлоо Interpret: Deadушки mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Deadушки
Ватерлоу.
«Наверное, в этом есть логика», — она бормочет, как будто во сне.
Бродить все время за пределами счастья — но это не по мне.
И я не понимаю зачем они убивают своих героев?
В старых фильмах, в странных лентах, прямо у меня на глазах.
Она стояла на мосту Ватерлоо в последний раз.
И птицы камнем падали вниз в последний раз.
«Наверное, в этом есть логика», — она бормочет, как будто во сне.
Всю жизнь учиться на чужих ошибках — но это не по мне.
И я не понимаю зачем они написали так много книг?
Мне не хочется знать, что будет дальше с самых первых страниц.
Он стоял на вершине горы в последний раз.
И птицы камнем падали вниз в последний раз.
Waterlow.
„Das muss doch irgendwie logisch sein“, murmelt sie wie im Traum.
Die ganze Zeit außerhalb des Glücks herumirren – aber das ist nichts für mich.
Und ich verstehe nicht, warum sie ihre Helden töten?
In alten Filmen, in seltsamen Bändern, direkt vor meinen Augen.
Sie stand zum letzten Mal auf der Waterloo Bridge.
Und die Vögel fielen zum letzten Mal wie ein Stein.
„Das muss doch irgendwie logisch sein“, murmelt sie wie im Traum.
Mein ganzes Leben lang lerne ich aus den Fehlern anderer – aber das ist nichts für mich.
Und ich verstehe nicht, warum sie so viele Bücher geschrieben haben?
Ich will nicht von den ersten Seiten an wissen, wie es weitergeht.
Er stand zum letzten Mal auf dem Gipfel des Berges.
Und die Vögel fielen zum letzten Mal wie ein Stein.
Вячеслав Бутусов, Deadушки • 1999
Вячеслав Бутусов, Deadушки • 1999
Вячеслав Бутусов, Deadушки • 1999
Борис Гребенщиков, Deadушки • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.