La rosa y el viento - Diana Navarro
С переводом

La rosa y el viento - Diana Navarro

Альбом
Camino verde
Год
2008
Язык
`Spanisch`
Длительность
152580

Nachfolgend der Liedtext La rosa y el viento Interpret: Diana Navarro mit Übersetzung

Liedtext " La rosa y el viento "

Originaltext mit Übersetzung

La rosa y el viento

Diana Navarro

Оригинальный текст

En la Alhambra había una rosa más bonita que ninguna

La blancura de las fuentes envidiaba su blancura

De noche cuando la Alhambra se iba vistiendo de luna

Bajaba el viento a Granada en busca de su hermosura

La rosa se distraía oyendo los surtidores

Mientras el viento gemía de amor en los miradores

Ay mi rosa de la Alhambra, rosa de la morería

Haré lo que tú me mandes contar de que seas mía

Manda a repicar campanas que yo las repicaré

Manda que se seque el tarro y no volverá a correr

Pero por amor de Dios

Pero por amor de Dios

No mandes que no te quiera porque eso no puedo yo

Pasó la Reina una tarde a la verita de la rosa

Si la rosa era de nieve, la reina era ma hermosa

Y cortándola del tallo con mano de terciopelo

Con un alfiler de plata la prendió sobre su pelo

Y por la noche la Alhambra mientras la rosa moría

Llorando en los arroyanes el viento triste decía

Ay mi rosa de la Alhambra, rosa de la morería

Haré lo que tú me mandes contar de que seas mía

Manda a repicar campanas que yo las repicaré

Manda que se seque el tarro y no volverá a correr

Pero por amor de Dios

Pero por amor de Dios

No mandes que no te quiera porque eso no puedo yo

Перевод песни

In der Alhambra war eine Rose schöner als alle anderen

Das Weiß der Brunnen beneidete sie um ihr Weiß

Nachts, wenn sich die Alhambra in Mondlicht kleidet

Auf der Suche nach seiner Schönheit kam der Wind nach Granada

Die Rose war abgelenkt und lauschte den Pumpen

Während der Wind in den Aussichtspunkten vor Liebe stöhnte

Oh meine Rose der Alhambra, Rose der Moreria

Ich werde tun, was du mir sagst, um dir zu sagen, dass du mir gehörst

Schicken Sie Glocken zum Läuten und ich werde sie läuten

Bestellen Sie das Glas zum Trocknen und es wird nicht wieder laufen

Aber um Gottes willen

Aber um Gottes willen

Sag mir nicht, ich soll dich nicht lieben, weil ich das nicht kann

Die Königin verbrachte einen Nachmittag in Verita de la Rosa

Wenn die Rose Schnee war, war die Königin meine Schöne

Und schneide es mit samtiger Hand vom Stiel

Mit einer silbernen Nadel steckte sie es sich ins Haar

Und nachts die Alhambra, während die Rose starb

Weinend in den Strömen sagte der traurige Wind

Oh meine Rose der Alhambra, Rose der Moreria

Ich werde tun, was du mir sagst, um dir zu sagen, dass du mir gehörst

Schicken Sie Glocken zum Läuten und ich werde sie läuten

Bestellen Sie das Glas zum Trocknen und es wird nicht wieder laufen

Aber um Gottes willen

Aber um Gottes willen

Sag mir nicht, ich soll dich nicht lieben, weil ich das nicht kann

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.