Nachfolgend der Liedtext Эгоист Interpret: Дима Билан mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Дима Билан
Куплет 1:
Ты немного интересна, раздеваю твоё сердце.
Разбиваю твое сердце здесь, прямо здесь.
Ты так много хочешь, нет же;
сквозь тебя я безмятежно
Сквозь тебя лечу небрежно, нежно покидаю неизбежно.
Обжигаю тебя, дышишь.
Меня разрываешь, тише —
Опускайся ниже (ниже) изучаю тебя, слышишь?
Изучаю тебя нежно-нежно;
изучаю тебя нежно-нежно;
Изучаю тебя нежно-нежно, изучаю тебя.
Изучаю тебя нежно-нежно;
изучаю тебя нежно-нежно;
Изучаю тебя нежно-нежно, убиваю тебя —
Назови меня эгоистом!
Припев:
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Куплет 2:
Эти крылья за спиной тянут меня домой.
Я разрываюсь, но небеса мне кричат «Постой!»
Смятая постель, твой искушённый взгляд.
Мой одинокий взгляд хочет тебя сейчас!
Обжигаю тебя, дышишь.
Меня разрываешь, тише —
Опускайся ниже (ниже) изучаю тебя, слышишь?
Изучаю тебя нежно-нежно;
изучаю тебя нежно-нежно;
Изучаю тебя нежно-нежно, изучаю тебя.
Изучаю тебя нежно-нежно;
изучаю тебя нежно-нежно;
Изучаю тебя нежно-нежно, убиваю тебя —
Назови меня эгоистом!
Припев:
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Слышишь, мне так нужен воздух, не дыши.
Слышишь, небо мне кричит: «Нельзя, беги!»
Припев:
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Strophe 1:
Du bist ein wenig interessant, ich ziehe dein Herz aus.
Brechen Sie Ihr Herz hier, genau hier.
Du willst so viel, nein;
durch dich bin ich heiter
Durch dich fliege ich sorglos, sanft verlasse ich unweigerlich.
Ich verbrenne dich, atme.
Du zerreißt mich, still
Komm runter (runter) und studiere dich, hörst du?
Ich studiere dich sanft, sanft;
Ich studiere dich sanft, sanft;
Ich studiere dich sanft, sanft, ich studiere dich.
Ich studiere dich sanft, sanft;
Ich studiere dich sanft, sanft;
Ich studiere dich sanft, sanft, ich töte dich -
Nenn mich egoistisch!
Chor:
Egoistisch, egoistisch, egoistisch, egoistisch!
Ruf mich an, ruf mich an, nenn mich egoistisch!
Egoistisch, egoistisch, egoistisch, egoistisch!
Ruf mich an, ruf mich an, nenn mich egoistisch!
Vers 2:
Diese Flügel hinter meinem Rücken ziehen mich nach Hause.
Ich bin hin- und hergerissen, aber der Himmel ruft mir zu: „Halt!“
Zerknittertes Bett, Ihr raffinierter Look.
Mein einsamer Blick will dich jetzt!
Ich verbrenne dich, atme.
Du zerreißt mich, still
Komm runter (runter) und studiere dich, hörst du?
Ich studiere dich sanft, sanft;
Ich studiere dich sanft, sanft;
Ich studiere dich sanft, sanft, ich studiere dich.
Ich studiere dich sanft, sanft;
Ich studiere dich sanft, sanft;
Ich studiere dich sanft, sanft, ich töte dich -
Nenn mich egoistisch!
Chor:
Egoistisch, egoistisch, egoistisch, egoistisch!
Ruf mich an, ruf mich an, nenn mich egoistisch!
Egoistisch, egoistisch, egoistisch, egoistisch!
Ruf mich an, ruf mich an, nenn mich egoistisch!
Du hörst, ich brauche so viel Luft, atme nicht.
Hörst du den Himmel, der mich anschreit: "Du kannst nicht, lauf!"
Chor:
Egoistisch, egoistisch, egoistisch, egoistisch!
Ruf mich an, ruf mich an, nenn mich egoistisch!
Egoistisch, egoistisch, egoistisch, egoistisch!
Ruf mich an, ruf mich an, nenn mich egoistisch!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.