Шёл казак - Дмитрий Ревякин
С переводом

Шёл казак - Дмитрий Ревякин

Альбом
Обломилась доска
Год
1987
Язык
`Russisch`
Длительность
280380

Nachfolgend der Liedtext Шёл казак Interpret: Дмитрий Ревякин mit Übersetzung

Liedtext " Шёл казак "

Originaltext mit Übersetzung

Шёл казак

Дмитрий Ревякин

Оригинальный текст

Шел казак на побывку домой,

Шел он лесом, дорогой прямой,

Обломилась доска, подвела казака —

Искупался в воде ледяной.

Обломилась доска, подвела казака —

Искупался в воде ледяной.

Он взошел на крутой бережок

И костер над рекою разжег.

Мимо девушка шла и к нему подошла:

«Что случилось с тобою, дружок?»

Мимо девушка шла и к нему подошла:

«Что случилось с тобою, дружок?»

Отвечал ей казак молодой:

«Шел я лесом дорогой прямой.

Буйна речка, быстра, не поймал осетра,

Зачерпнул я воды сапогом.

Буйна речка, быстра, не поймал осетра,

Зачерпнул я воды сапогом».

Говорила дивчина ему:

«Не коптись ты, казак, на дыму,

Уходить не спеши, сапоги просуши,

Разведем мы костер на двоих.

Уходить не спеши, сапоги просуши,

Разведем мы костер на двоих».

Шел казак на побывку домой,

Шел он лесом, дорогой прямой,

Обломилась доска, подвела казака —

Не дошел он до дому весной.

Обломилась доска, подвела казака —

Не дошел он до дому весной.

Перевод песни

Da war ein Kosake zu Besuch,

Er ging durch den Wald, auf einer geraden Straße,

Das Brett brach ab, ließ den Kosaken herunter -

In Eiswasser gebadet.

Das Brett brach ab, ließ den Kosaken herunter -

In Eiswasser gebadet.

Er erklomm eine steile Böschung

Und entzündete ein Feuer über dem Fluss.

Ein Mädchen ging vorbei und näherte sich ihm:

"Was ist mit dir passiert, mein Freund?"

Ein Mädchen ging vorbei und näherte sich ihm:

"Was ist mit dir passiert, mein Freund?"

Der junge Kosake antwortete ihr:

„Ich ging auf einer geraden Straße durch den Wald.

Wilder Fluss, schnell, hat den Stör nicht gefangen,

Ich schöpfte Wasser mit meinen Stiefeln.

Wilder Fluss, schnell, hat den Stör nicht gefangen,

Ich schöpfte Wasser mit meinem Stiefel.

Das Mädchen sagte zu ihm:

„Rauche nicht, Kosake, im Rauch,

Eile nicht zu gehen, trockne deine Stiefel,

Wir machen ein Feuer für zwei.

Eile nicht zu gehen, trockne deine Stiefel,

Wir machen ein Feuer für zwei."

Da war ein Kosake zu Besuch,

Er ging durch den Wald, auf einer geraden Straße,

Das Brett brach ab, ließ den Kosaken herunter -

Er erreichte das Haus im Frühjahr nicht.

Das Brett brach ab, ließ den Kosaken herunter -

Er erreichte das Haus im Frühjahr nicht.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.