Vecchio Frack - Domenico Modugno
С переводом

Vecchio Frack - Domenico Modugno

Альбом
Libero
Год
2014
Язык
`Italienisch`
Длительность
208880

Nachfolgend der Liedtext Vecchio Frack Interpret: Domenico Modugno mit Übersetzung

Liedtext " Vecchio Frack "

Originaltext mit Übersetzung

Vecchio Frack

Domenico Modugno

Оригинальный текст

È giunta mezzanotte

Si spengono i rumori

Si spegne anche l’insegna

Di quell’ultimo caffè

Le strade son deserte

Deserte e silenziose

Un’ultima carrozza

Cigolando se ne và

Il fiume scorre lento

Frusciando sotto i ponti

La luna slende in cielo

Dorme tutta la città

Solo và un’uomo in frack

Ha il cilindro per cappello

Due diamanti per gemelli

Un bastone di cristallo

La gardenia nell’occhiello

E sul candido gilet

Un papillon

Un papillon di seta blu

S’avvicina lentamente

Con incedere elegante

Ha l’aspetto trasognato

Malinconico ed assente

Non si sa da dove vien

Ne dove va

Chi mai sarà

Quell’uomo in frack

Buon nuite bonne nuite

Buon nuite bonne nuite

Buona notte

Va dicendo ad ogni cosa

Ai fanali illuminati

Ad un gatto innamorato

Che randagio se ne va

E' giunta ormai l’aurora

Si spengono i fanali

Si sveglia a poco a poco

Tutta quanta la città

La luna s'è incantata

Sorpresa ed impallidita

Pian piano

Scolorandosi nel cielo sparirà

Sbadiglia una finestra

Sul fiume silenzioso

E nella luce bianca

Galleggiando se ne van

Un cilindro

Un fiore e un frack

Galleggiando dolcemente

E lasciandosi cullare

Se ne scende lentamente

Sotto i ponti verso il mare

Verso il mare se ne và

Chi mai sarà, chi mai sarà

Quell’uomo in frack

Adieu adieu adieu adieu

Addio al mondo

Ai ricordi del passato

Ad un sogno mai sognato

Ad un’attimo d’amore

Che mai più ritornerà

Перевод песни

Mitternacht ist gekommen

Die Geräusche gehen aus

Das Schild erlischt auch

Von diesem letzten Kaffee

Die Straßen sind menschenleer

Verlassen und still

Eine letzte Kutsche

Quietschend geht es weg

Der Fluss fließt langsam

Rascheln unter den Brücken

Der Mond scheint am Himmel

Die ganze Stadt schläft

Nur ein Mann im Frack geht

Er hat einen Zylinder

Zwei Diamanten für Manschettenknöpfe

Ein Kristallstab

Die Gardenie im Knopfloch

Und auf der weißen Weste

Eine Fliege

Eine blaue Seidenfliege

Es nähert sich langsam

Mit elegantem Gang

Es hat einen verträumten Look

Melancholisch und abwesend

Woher es kommt, ist nicht bekannt

Wo geht es hin

Wer wird jemals sein

Dieser Mann im Frack

Fröhliche Nacht bonne nuite

Fröhliche Nacht bonne nuite

Gute Nacht

Er erzählt alles

Zu den beleuchteten Scheinwerfern

An eine verliebte Katze

Was für ein Streuner geht weg

Die Morgendämmerung ist jetzt gekommen

Die Lichter gehen aus

Nach und nach wacht er auf

Die ganze Stadt

Der Mond war verzaubert

Überrascht und bleich

Langsam

Verfärbt im Himmel wird es verschwinden

Ein Fenster gähnt

Auf dem stillen Fluss

Und im weißen Licht

Sie schweben davon

Ein Zylinder

Eine Blume und ein Frack

Sanft schwebend

Und sich schaukeln lassen

Er geht langsam runter

Unter den Brücken zum Meer

Er geht zum Meer

Wer wird jemals sein, wer wird jemals sein

Dieser Mann im Frack

Adieu adieu adieu adieu

Abschied von der Welt

Zu den Erinnerungen an die Vergangenheit

Zu einem nie geträumten Traum

Für einen Moment der Liebe

Das kommt nie wieder

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.