Infamia - Dremen, Roy Mercurio, Rayden

Infamia - Dremen, Roy Mercurio, Rayden

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 4:01

Nachfolgend der Liedtext Infamia Interpret: Dremen, Roy Mercurio, Rayden mit Übersetzung

Liedtext " Infamia "

Originaltext mit Übersetzung

Infamia

Dremen, Roy Mercurio, Rayden

Originaltext

Dicen que después de la tempestad llega la calma

Pero hay veces que llega la tormenta

Así que vigila a quien pisas cuando subes

Te lo encontrarás cuando caigas

Por eso déjame que te mire con cierto escepticismo

Pendiente de lo que diga el vecino, para que conspire

Todo por el honor, el respeto o el espejismo

Si haces que me gire por la infamia como un mecanismo

Y que me devuelvan

Lo que me he ganado a pulso, imagen impoluta

No te permito que el mundo remita mi nombre sin reputación

Aquí el dolor computa, sé de lo que hablo, déjame que te lo cite

Aunque lo evite, puedo notar tus ojos en la nuca

Por alusión, por decepción, no fui yo quien llamó a tu puerta

¿Qué fue paz, amor y unidad de nuestra época?

Yo nunca rompí la, le di la mano a

Con tanta pose y postureo te piden Vendetta

Y esa etiqueta que coloca una cruz en tus palabras

Esquivo sus sombras en busca de luz

No reclamé tu corazón, no espero que lo abras

Si te perdí de vista hace tiempo en la multitud

El interés, la envidia, el odio y la rabia

(dime si escuchas cantos de sirena)

Señal de tener gastada la fama propia

(es cuidar de la infamia ajena)

El interés, la envidia, el odio y la rabia

(dime si escuchas cantos de sirena)

Señal de tener gastada la fama propia

(es cuidar de la infamia ajena)

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

al que daña, no a aquel te quiere, aunque igual lo prefieres

Miedo a la guadaña, temor si mueres

Arañas, si caes en redes.

Calaña de todas las formas imponen sus reglas (leyes)

Para luego romperlas (¿quiénes?)

Para luego no ver más de ver malos y bienes

Quienes se cruzan de brazos o se abren de piernas (¡Yo no!)

Perdí la paciencia

Los que no me convengan y nadie que me convenza

Parecen parientes lejanos luchando una herencia

Buscando influencia, forzando carencia, coherencia.

No quieras que tu oído acepte lo que tu ojo no ve

Que tu boca hable lo que el corazón no siente

No siempre vi más allá de las puntas de iceberg

Pero no hay puntos a favor, tu interior es diciembre

(Mi mente) llena de escarcha, pero no en blanco

Pero sin blanca patria ni barco, pero patriarca

Llevando el mando rumbo a la esperanza

Despacio se avanza, más que

Y no caeré en tu trampa

Es una avalancha, el nudo de la garganta

¿Será que la fama atraganta?

El interés, la envidia, el odio y la rabia

(dime si escuchas cantos de sirena)

Señal de tener gastada la fama propia

(es cuidar de la infamia ajena)

El interés, la envidia, el odio y la rabia

(dime si escuchas cantos de sirena)

Señal de tener gastada la fama propia

(es cuidar de la infamia ajena)

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

Liedübersetzung

Sie sagen, dass nach dem Sturm Ruhe einkehrt

Aber es gibt Zeiten, in denen der Sturm kommt

Passen Sie also auf, auf wen Sie treten, wenn Sie nach oben gehen

Du wirst es finden, wenn du fällst

Lassen Sie mich Sie deshalb etwas skeptisch betrachten

Warten, was der Nachbar sagt, damit er sich verschworen hat

Alles für Ehre, Respekt oder Fata Morgana

Wenn du mich dazu bringst, mich für Schande als Mechanismus zu entscheiden

und hol mich zurück

Was ich freihändig verdient habe, makelloses Bild

Ich lasse nicht zu, dass die Welt meinen Namen ohne Ruf erwähnt

Hier rechnet der Schmerz, ich weiß, wovon ich rede, lassen Sie es mich Ihnen zitieren

Selbst wenn ich es vermeide, kann ich deine Augen in meinem Nacken spüren

Durch Anspielung, durch Enttäuschung, ich war es nicht, der an Ihre Tür geklopft hat

Was war Frieden, Liebe und Einheit unserer Zeit?

Ich habe es nie gebrochen, ich schüttelte Hände mit

Mit so viel Pose und Körperhaltung bitten sie dich um Vendetta

Und dieses Etikett, das Ihre Worte ankreuzt

Ich weiche ihren Schatten aus auf der Suche nach Licht

Ich habe dein Herz nicht beansprucht, ich erwarte nicht, dass du es öffnest

Wenn ich dich schon vor langer Zeit in der Menge aus den Augen verloren hätte

Interesse, Neid, Hass und Wut

(Sag mir, wenn du Sirenengesänge hörst)

Zeichen dafür, dass man seinen Ruhm verbraucht hat

(es soll sich um die Schande anderer kümmern)

Interesse, Neid, Hass und Wut

(Sag mir, wenn du Sirenengesänge hörst)

Zeichen dafür, dass man seinen Ruhm verbraucht hat

(es soll sich um die Schande anderer kümmern)

Schande, Schande, Schande, Schande!

Zeichen dafür, dass man seinen Ruhm verbraucht hat

Es kümmert sich um die Schande anderer

Schande, Schande, Schande, Schande!

Zeichen dafür, dass man seinen Ruhm verbraucht hat

Es kümmert sich um die Schande anderer

derjenige, der dir schadet, nicht derjenige, der dich liebt, obwohl du es immer noch bevorzugst

Angst vor der Sense, Angst, wenn du stirbst

Spinnen, wenn du in Netze fällst.

Art aller Formen erzwingen ihre Regeln (Gesetze)

Um sie dann zu brechen (wer?)

Um dann nicht mehr zu sehen, als Böses und Gutes zu sehen

Diejenigen, die ihre Arme verschränken oder ihre Beine spreizen (nicht ich!)

Ich verlor meine Geduld

Die nicht zu mir passen und niemand, der mich überzeugt

Sie sehen aus wie entfernte Verwandte, die um eine Erbschaft kämpfen

Einfluss suchen, Mangel erzwingen, Kohärenz.

Sie wollen nicht, dass Ihr Ohr akzeptiert, was Ihr Auge nicht sieht

Lass deinen Mund sprechen, was das Herz nicht fühlt

Ich habe nicht immer über die Spitzen des Eisbergs hinausgesehen

Aber es gibt keine Punkte dafür, Ihr Interieur ist Dezember

(Mein Geist) voller Frost, aber nicht leer

Aber ohne weißes Land oder Schiff, sondern Patriarch

Wegweisend zur Hoffnung

Langsam kommst du voran, mehr als

Und ich werde nicht in deine Falle tappen

Es ist eine Lawine, der Kloß im Hals

Könnte es sein, dass der Ruhm erstickt?

Interesse, Neid, Hass und Wut

(Sag mir, wenn du Sirenengesänge hörst)

Zeichen dafür, dass man seinen Ruhm verbraucht hat

(es soll sich um die Schande anderer kümmern)

Interesse, Neid, Hass und Wut

(Sag mir, wenn du Sirenengesänge hörst)

Zeichen dafür, dass man seinen Ruhm verbraucht hat

(es soll sich um die Schande anderer kümmern)

Schande, Schande, Schande, Schande!

Zeichen dafür, dass man seinen Ruhm verbraucht hat

Es kümmert sich um die Schande anderer

Schande, Schande, Schande, Schande!

Zeichen dafür, dass man seinen Ruhm verbraucht hat

Es kümmert sich um die Schande anderer

Schande, Schande, Schande, Schande!

Zeichen dafür, dass man seinen Ruhm verbraucht hat

Es kümmert sich um die Schande anderer

Schande, Schande, Schande, Schande!

Zeichen dafür, dass man seinen Ruhm verbraucht hat

Es kümmert sich um die Schande anderer

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Héroes

Héroes 2020, Delaporte, Rayden • 2020

4

Amalgama

Rayden, Leonor Watling • 2017

5

Ubuntu

Rayden • 2017

8

Pan, circo, ajo y agua

Rayden, Carmen Boza • 2017

11

Levedad

Rayden, Ivan Ferreiro • 2019

15

Notte Jazz

Mastafive, One Mic, Raige • 2020

18

Lasciami sognare

Louis Dee, Mirko Miro, Rayden • 2013

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.