Furrows of Gods (Борозни богів) - Drudkh
С переводом

Furrows of Gods (Борозни богів) - Drudkh

  • Альбом: Blood in Our Wells

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: ukrainisch
  • Dauer: 8:57

Nachfolgend der Liedtext Furrows of Gods (Борозни богів) Interpret: Drudkh mit Übersetzung

Liedtext " Furrows of Gods (Борозни богів) "

Originaltext mit Übersetzung

Furrows of Gods (Борозни богів)

Drudkh

Оригинальный текст

І засміялась провесінь: — Пора!

-

за Чорним Шляхом, за Великим Лугом —

дивлюсь: мій прадід, і пра-пра, пра-пра —

усі ідуть за часом, як за плугом.

За ланом лан, за ланом лан і лан,

за Чорним Шляхом, за Великим Лугом,

вони уже в тумані - як туман —

усі вже йдуть за часом, як за плугом.

Яка важка у вічності хода!

-

за Чорним Шляхом, за Великим Лугом.

Така свавільна, вільна, молода —

невже і я іду вже, як за плугом?!

І що зорю?

Який засію лан?

За Чорним Шляхом, за Великим Лугом.

Невже і я в тумані - як туман —

і я вже йду за часом, як за плугом?..

Перевод песни

Und sie lachte: - Es ist Zeit!

-

auf dem Schwarzen Weg, auf der Großen Wiese -

Ich schaue: mein Urgroßvater und Pro-Pro, Pro-Pro -

Jeder folgt der Zeit wie ein Pflug.

Für lan lan, für lan lan und lan,

auf dem Schwarzen Weg, auf der Großen Wiese,

sie sind schon im nebel - wie nebel -

alle folgen der Zeit schon wie ein Pflug.

Was für ein schwieriger Lauf in der Ewigkeit!

-

auf dem Schwarzen Weg, auf der Großen Wiese.

So eigensinnig, frei, jung -

Wirklich und ich gehe schon, wie für einen Pflug?!

Und welcher Stern?

Was wird lan säen?

Für den Schwarzen Weg, für die Große Wiese.

Bin ich im Nebel - wie Nebel -

und ich folge schon der Zeit, wie ein Pflug? ..

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.