Nachfolgend der Liedtext The Day Will Come (Прийде день) Interpret: Drudkh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Drudkh
З румовищ і вогню свій скарб найбільший — правди
Озлобленим богам не відданий на мсту
Від вогнища свого відходячи, забрав ти
З собою і несеш крізь стужу і сльоту
Позаду посвисти, чиїсь охриплі крики
Чужі слова в устах, розчавлені серця
І зловорожий гнів — такий, як твій, великий
Що стрінеться з твоїм, зчепившись, до кінця
Та крізь туман і дим, щораз певніше, ближче
Зривається, встає, — о добре бачиш ти!
-
Під катаклізмом днів: під чорним бойовищем
Високе полум’я єдиної мети
І ждеш страшних ночей, глухих ударів криці
Твердих, як серця стук, — ти їх так довго ждав!
-
Аж простір перетнуть тридзьобі блискавиці
І гнівний рев стихій, і альказари слав
Von den Ruinen und dem Feuer ist sein größter Schatz die Wahrheit
Er ist den zornigen Göttern nicht treu
Als du deinen Herd verlassen hast, hast du ihn weggenommen
Du trägst es mit dir durch Kälte und Matsch
Hinter dem Pfeifen heisere Schreie von jemandem
Die Worte anderer Leute in ihren Mündern, gebrochene Herzen
Und böswillige Wut ist so groß wie deine
Was wird sich mit Ihrem treffen und sich bis zum Ende festhalten
Aber durch Nebel und Rauch immer näher
Er bricht zusammen, steht auf – du siehst gut!
-
Unter der Katastrophe der Tage: unter dem schwarzen Schlachtfeld
Hohe Flamme für einen Zweck
Und Sie warten auf schreckliche Nächte, ohrenbetäubende Schreie
Hart wie ein Herzschlag – so lange hast du auf sie gewartet!
-
Blitze mit dreißig Schnäbeln werden den Raum durchqueren
Und das wütende Gebrüll der Elemente und der Alcazar der Herrlichkeit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.