Myself - Dub Inc
С переводом

Myself - Dub Inc

  • Альбом: Afrikya

  • Год: 2008
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:19

Nachfolgend der Liedtext Myself Interpret: Dub Inc mit Übersetzung

Liedtext " Myself "

Originaltext mit Übersetzung

Myself

Dub Inc

Оригинальный текст

Now me can be nobody else, I want to be now: myself !

Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi même

Again again again …

I want to realize, dream of my life: myself !

Non je n’veux plus suivre aucun modèle, même si pour beaucoup notre vie est une

bohème…

Comme beaucoup !

Moi aussi j’ai trop joué

Avec des apparences: s’approprier les préjugés;

C’est chacun son masque, pour refaire une carapace

Derrière chaque attitude son visage on l’efface

Comme beaucoup !

J’ai cru pouvoir m'échapper

A travers des images: s’acheter de l’originalité;

Chacun dans sa case je ne reste plus a ma place

Même si les clichés sont si tenaces

(hey hey)

Chacun a son chemin, sa propre direction choisis bien ta solution

(hey hey)

Car c’est le genre humain, tous une destination, non nous ne sommes pas des

moutons

(hey hey)

Chacun a son destin !

(passage en arabe)

Now me can be nobody else, I want to be now: myself !

Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi même

Again again again …

I want to realize, dream of my life: myself !

Non je n’veux plus suivre aucun modèle, même si pour beaucoup notre vie est une

bohème…

(passage en arabe)

Souvent les apparences sont trompeuses, dans les reflets de ce que l’on montre

Entre les générations les différences se creusent, qu’est ce que tu veux c’est

comme ça que tourne le monde

Va savoir pourquoi la jalousie coule dans la peau

On se montre du doigt et on se parle dans le dos

On est tous dans le faux au bout du compte chacun se croit être le nombril du

monde

Stop ce vice !

Il faut que tu suives ta quête

Le monde est celui que chacun se crée dans sa tête

Leur milice de l’intellect

Nous mettent dans le même moule car sinon ils nous jettent

Ils imposent des modèles donc ils créent des starlettes

Des vedettes que l’on jette tout droit sorti de supérettes

Mais tu sais le bonheur non jamais ne s’achète

Ni dans un magasine ni sur le net

Si les parleurs veulent parler, que les poseurs veulent poser

On préfère avancer, hey

Si les players veulent tester, Dub inc' vient jouer, chanter réalité

Tu vois qu’on (fyah burn) les stéréotypes, les apparences

On (fyah burn) tous ceux qui bavent pendant qu’on avancent

On (fyah burn) ils préfèrent propager leur méfiance

(fyah burn fyah, fyah burn fyah)

Now me can be nobody else, I want to be now: myself !

Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi même

Again again again …

I want to realize, dream of my life: myself !

Non je n’veux plus suivre aucun modèle, même si pour beaucoup notre vie est une

bohème…

I want to be now: myself !

Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi même

Again again again …

I want to realize, dream of my life: myself !

Non je n’veux plus suivre aucun modèle, même si pour beaucoup notre vie est une

bohème…

(passage en arabe)

Перевод песни

Jetzt kann ich niemand anders sein, ich will jetzt sein: ich selbst!

Endlich wissen, wer ich bin, die Maske fallen lassen, sei du selbst

Wieder, wieder, wieder…

Ich will verwirklichen, träumen von meinem Leben: mich selbst!

Nein, ich möchte keinem Modell mehr folgen, auch wenn für viele unser Leben ein

Böhmen…

So viele !

Ich habe auch zu viel gespielt

Beim Schein: Aneignung von Vorurteilen;

Es ist jedem seine eigene Maske, um eine Hülle nachzubauen

Hinter jeder Haltung wird sein Gesicht ausgelöscht

So viele !

Ich dachte, ich könnte entkommen

Durch Bilder: Originalität kaufen;

Jeder in seiner Box Ich bleibe nicht mehr auf meinem Platz

Auch wenn die Klischees so hartnäckig sind

(hey hey)

Jeder hat seinen eigenen Weg, seine eigene Richtung, wähle deine Lösung gut

(hey hey)

Denn es ist die menschliche Rasse, alle ein Ziel, nein sind wir nicht

Schaf

(hey hey)

Jeder hat sein Schicksal!

(Passage auf Arabisch)

Jetzt kann ich niemand anders sein, ich will jetzt sein: ich selbst!

Endlich wissen, wer ich bin, die Maske fallen lassen, sei du selbst

Wieder, wieder, wieder…

Ich will verwirklichen, träumen von meinem Leben: mich selbst!

Nein, ich möchte keinem Modell mehr folgen, auch wenn für viele unser Leben ein

Böhmen…

(Passage auf Arabisch)

Oft trügt der Schein in der Reflexion des Gezeigten

Zwischen den Generationen werden die Unterschiede immer größer, was will man schon

wie sich die Welt dreht

Wer weiß, warum Eifersucht durch deine Haut läuft

Wir zeigen mit dem Finger und reden hinter unserem Rücken

Wir liegen alle falsch, am Ende denkt jeder, sie seien der Nabel der

Welt

Hör auf mit diesem Laster!

Du musst deiner Suche folgen

Die Welt ist diejenige, die jeder in seinem Kopf erschafft

Ihre Miliz des Intellekts

Stecken Sie uns in dieselbe Schublade, weil sie uns sonst wegwerfen

Sie drängen Modelle auf, damit sie Starlets erschaffen

Sterne, die direkt aus Convenience Stores weggeworfen werden

Aber Glück kann man ja bekanntlich nicht kaufen

Weder im Laden noch im Netz

Wenn die Redner reden wollen, wollen die Angeber posieren

Wir ziehen es vor, weiterzumachen, hey

Wenn die Spieler testen wollen, kommt Dub Inc' zum Spielen, singt die Realität

Sie sehen, wir (fyah burn) Stereotypen, Erscheinungen

Wir (fyah burn) all diejenigen, die sabbern, während wir uns vorwärts bewegen

Am (fyah burn) verbreiten sie lieber ihr Misstrauen

(Fyah brenne Fyah, Fyah brenne Fyah)

Jetzt kann ich niemand anders sein, ich will jetzt sein: ich selbst!

Endlich wissen, wer ich bin, die Maske fallen lassen, sei du selbst

Wieder, wieder, wieder…

Ich will verwirklichen, träumen von meinem Leben: mich selbst!

Nein, ich möchte keinem Modell mehr folgen, auch wenn für viele unser Leben ein

Böhmen…

Ich will jetzt sein: ich selbst!

Endlich wissen, wer ich bin, die Maske fallen lassen, sei du selbst

Wieder, wieder, wieder…

Ich will verwirklichen, träumen von meinem Leben: mich selbst!

Nein, ich möchte keinem Modell mehr folgen, auch wenn für viele unser Leben ein

Böhmen…

(Passage auf Arabisch)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.