Rinnegato - Edoardo Bennato

Rinnegato - Edoardo Bennato

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 6:46

Nachfolgend der Liedtext Rinnegato Interpret: Edoardo Bennato mit Übersetzung

Liedtext " Rinnegato "

Originaltext mit Übersetzung

Rinnegato

Edoardo Bennato

Originaltext

Eugenio dice che io sono rinnegato

Perchè ho rotto tutti i ponti col passato

Guardare avanti, sì ma ad una condizione

Che tieni sempre conto della tradizione

Rinnegato, sei un rinnegato, non ti conosciamo più…

Rinnegato, sei un rinnegato, non ti conosciamo più…

Patrizio dice che si deve sempre dire

Ad ogni costo, tutto quello che ti pare

Gli ho detto: fammi un testo per una canzone

L’ha fatto ed ora so che è pazzo da legare

Rinnegato, sei un rinnegato, non ti conosciamo più…

Rinnegato, sei un rinnegato, non ti conosciamo più…

Avete letto mai Roberto De Simone?

Ha fatto un lungo viaggio nella tradizione

Lui dice che in Italia, col passar degli anni

La musica peggiora, non si va più avanti

Rinnegato, sei un rinnegato, non ti conosciamo più…

Rinnegato, sei un rinnegato, non ti conosciamo più…

A mia discolpa cito Sandro Colombini

Che ha trafficato spesso con gli americani

E' lui che mi consiglia rock a tutto spiano

Però lo dice sempre con un mitra in mano…

Rinnegato, sei un rinnegato, non ti conosciamo più…

Rinnegato, sei un rinnegato, non ti conosciamo più…

Liedübersetzung

Eugenio sagt, dass ich ein Abtrünniger bin

Weil ich alle Verbindungen zur Vergangenheit abgebrochen habe

Vorausschauend ja, aber unter einer Bedingung

Dass Sie immer die Tradition berücksichtigen

Abtrünniger, du bist Abtrünniger, wir kennen dich nicht mehr ...

Abtrünniger, du bist Abtrünniger, wir kennen dich nicht mehr ...

Patrizio sagt, es muss immer gesagt werden

Um jeden Preis, was immer Sie wollen

Ich sagte ihm: Mach mir einen Songtext

Er hat es getan und jetzt weiß ich, dass er verrückt danach ist, ihn zu binden

Abtrünniger, du bist Abtrünniger, wir kennen dich nicht mehr ...

Abtrünniger, du bist Abtrünniger, wir kennen dich nicht mehr ...

Haben Sie jemals Roberto De Simone gelesen?

Er hat eine lange Reise durch die Tradition hinter sich

Er sagt das in Italien, im Laufe der Jahre

Die Musik wird schlechter, es geht nicht weiter

Abtrünniger, du bist Abtrünniger, wir kennen dich nicht mehr ...

Abtrünniger, du bist Abtrünniger, wir kennen dich nicht mehr ...

Zu meiner Verteidigung zitiere ich Sandro Colombini

Die oft mit den Amerikanern gehandelt haben

Er ist derjenige, der mir Rock auf Hochtouren empfiehlt

Aber er sagt es immer mit einem Maschinengewehr in der Hand ...

Abtrünniger, du bist Abtrünniger, wir kennen dich nicht mehr ...

Abtrünniger, du bist Abtrünniger, wir kennen dich nicht mehr ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.