Nachfolgend der Liedtext 1+1 Interpret: Екатерина Яшникова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Екатерина Яшникова
Альбомы исписаны, старые краски выцвели, в ручке засохла паста, здравствуй.
Плохая память на лица и имя не помню, но помню, что были близкими.
Стоит ли злиться на время?
С теми, кто нам по пути, мы его поделим
Столами, постелями, стонами, стенами, солью, стаканами, рваными ранами.
В коридоре погасла лампочка, поменяй.
Если хочешь — вот тапочки, надевай.
Чай на кухне стынет, ты проходи,
Просто так посидим, в небо поглядим.
Перегорела лампочка, поменяй.
Пожалуйста, вот тапочки, надевай.
Чай на кухне стынет, ты проходи
И останься среди окон, стен, гардин.
Один плюс один...
И пледом лоскутным ноги твои укутаны.
Спутаны мысли.
Ночь, как выстрел, прошла на вылет так быстро, теперь мы лежим, дорожим минутами.
Если есть нить между нами, то есть и в песне, наверное, впрочем тебе известно,
Что в сущности все лоскуты, я и ты, так давай притворимся, что сшиты вместе.
В коридоре погасла лампочка, поменяй.
Если хочешь — вот тапочки, надевай.
Чай на кухне стынет, ты проходи,
Просто так посидим, в небо поглядим.
Перегорела лампочка, поменяй.
Пожалуйста, вот тапочки, надевай.
Чай на кухне стынет, ты проходи
И останься среди окон, стен, гардин.
Один плюс один...
Die Alben sind überschrieben, die alten Farben sind verblasst, der Kleister ist in der Feder eingetrocknet, hallo.
Ich habe ein schlechtes Gedächtnis für Gesichter und ich erinnere mich nicht an den Namen, aber ich erinnere mich, dass sie sich nahe standen.
Lohnt es sich, in dieser Zeit wütend zu sein?
Mit denen, die auf unserem Weg sind, werden wir es teilen
Tische, Betten, Stöhnen, Wände, Salz, Gläser, Schnittwunden.
Die Glühbirne im Flur ist ausgegangen, wechseln Sie sie aus.
Wenn du willst, hier sind Hausschuhe, zieh sie an.
Der Tee wird kalt in der Küche, du kommst rein,
Lass uns einfach dasitzen und in den Himmel schauen.
Glühlampe durchgebrannt, auswechseln.
Bitte ziehen Sie Ihre Hausschuhe an.
In der Küche wird der Tee kalt, du kommst rein
Und bleib zwischen den Fenstern, Wänden, Vorhängen.
Eins plus eins...
Und deine Beine sind in ein Patchwork-Plaid gehüllt.
Verwirrte Gedanken.
Die Nacht ist wie ein Schuss so schnell vergangen, jetzt lügen wir und schätzen die Minuten.
Wenn es einen roten Faden zwischen uns gibt, dann gibt es ihn wahrscheinlich im Lied, aber Sie wissen schon,
Das sind im Wesentlichen alle Flicken, ich und du, also tun wir so, als wären wir zusammengenäht.
Die Glühbirne im Flur ist ausgegangen, wechseln Sie sie aus.
Wenn du willst, hier sind Hausschuhe, zieh sie an.
Der Tee wird kalt in der Küche, du kommst rein,
Lass uns einfach dasitzen und in den Himmel schauen.
Glühlampe durchgebrannt, auswechseln.
Bitte ziehen Sie Ihre Hausschuhe an.
In der Küche wird der Tee kalt, du kommst rein
Und bleib zwischen den Fenstern, Wänden, Vorhängen.
Eins plus eins...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.