Пуля - Екатерина Яшникова
С переводом

Пуля - Екатерина Яшникова

  • Erscheinungsjahr: 2021
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:26

Nachfolgend der Liedtext Пуля Interpret: Екатерина Яшникова mit Übersetzung

Liedtext " Пуля "

Originaltext mit Übersetzung

Пуля

Екатерина Яшникова

Оригинальный текст

Перекати поле делит небо пополам

Каждому живущему воздастся по делам.

Наливное яблоко, горячий белый шар,

Едет поезд, разгорается пожар

Расцветают розы на брезентовых полях

Хто мені скаже, куди мені тримати шлях?

Новые дома строят на крови –

Гришка Отрепьев да Саббатай Цви

Я сам себе царство, я сам себе гетто,

Я принц и я планета, и это

Дурное постоянство, я тело и я пуля

В дуле пистолета.

Я ничего не значу, я брошенная сдача

В карманчике жилета.

А можно и иначе: я тело и я дуло пистолета.

Аааа...аааа...пистолета.

Мне во сне привиделся холодный белый зал,

Белое распятие и плачущий Шагал.

Он летел над городом и говорил с народом –

Перекрыли выходы и входы.

Подрастает выводок из сукиных болот,

Скалится на солнышко и песенки поёт:

"Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,

Я тебя не трону, ты не беспокойся...

Кем мне доля выдала скитаться по миру,

Чётом или нечетом поставит на игру

В чёрном или в красном изваляться –

Крестями да пиками исколотые пальцы.

Ни добра, ни худа от дороги не прошу.

Белый снег за воротом, на небе белый шум.

До ворот петровских не сбавляя ход.

Мимо скачут всадники – четвёртый подвезёт.

Перевод песни

Tumbleweed teilt den Himmel in zwei Hälften

Jede lebende Person wird entsprechend ihrer Taten belohnt.

Gegossener Apfel, heiße weiße Kugel

Zug fährt, Feuer bricht aus

Rosen blühen auf Leinwandfeldern

Wer kann mir sagen, wohin ich gehen soll?

Neue Häuser werden auf Blut gebaut -

Grishka Otrepiev und Sabbatai Zvi

Ich bin mein eigenes Königreich, ich bin mein eigenes Ghetto

Ich bin ein Prinz und ich bin ein Planet und das

Schlechte Beständigkeit, ich bin der Körper und ich bin die Kugel

An der Mündung einer Waffe.

Ich meine nichts, ich bin eine aufgegebene Kapitulation

In einer Westentasche.

Und es ist auch auf andere Weise möglich: Ich bin der Körper und ich bin die Mündung der Waffe.

Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.

Ich träumte von einem kalten weißen Raum,

Weißes Kruzifix und weinender Chagall.

Er flog über die Stadt und sprach zu den Menschen -

Blockierte Ausgänge und Eingänge.

Eine Brut von Hurensümpfen wächst heran,

Schaukelt auf der Sonne und singt Lieder:

"Oysya, du Oysya, fürchte dich nicht vor mir,

Ich werde dich nicht anfassen, keine Sorge...

Wer hat mir den Anteil gegeben, um die Welt zu wandern,

Gerade oder ungerade kommen ins Spiel

Sich in Schwarz oder Rot suhlen -

Gestochene Finger mit Kreuzen und Spießen.

Ich frage nicht nach Gut oder Böse von der Straße.

Weißer Schnee hinter dem Kragen, weißes Rauschen am Himmel.

Bis zu den Toren von Peter, ohne langsamer zu werden.

Reiter galoppieren vorbei - der vierte wird mitfahren.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.