Nachfolgend der Liedtext Старый гимн площадей Interpret: Екатерина Яшникова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Екатерина Яшникова
Поезд переехал меня,
Я был только тенью –
Тень усталых пассажиров.
Там, где дым – там мало огня.
Между нами пепел
От того, что было взрывом.
О-йо-хо-хо, остаётся петь, этот старый гимн площадей.
О-йо-хо-хо, некуда бежать, нету сил терпеть... поскорей.
Поезд оттолкнулся от рельс
И поехал дальше,
Жизнь оставив на перроне.
Новый неотложенный рейс –
И гудок тревожный
Всё былое похоронит.
О-йо-хо-хо, остаётся петь, этот старый гимн площадей.
О-йо-хо-хо, некуда бежать, нету сил терпеть... поскорей.
Ветер, ночь и снова со мной
Неустанный спутник –
Горький запах сигаретный.
Час прощанья с бледной луной, и
Поутру, как звёзды, всё исчезнет незаметно.
О-йо-хо-хо, остаётся петь, этот старый гимн площадей.
О-йо-хо-хо, некуда бежать, нету сил терпеть... поскорей.
Der Zug überfuhr mich
Ich war nur ein Schatten
Schatten müder Passagiere.
Wo Rauch ist, ist wenig Feuer.
Asche zwischen uns
Von einer Explosion.
Oh-yo-ho-ho, es bleibt zu singen, diese alte Hymne der Plätze.
Oh-yo-ho-ho, nirgendwohin zu rennen, keine Kraft zu ertragen ... beeil dich.
Der Zug prallte von den Gleisen ab
Und fuhr weiter
Das Leben auf der Plattform verlassen.
Neuer verspäteter Flug -
Und ein Alarmhorn
Die ganze Vergangenheit wird begraben.
Oh-yo-ho-ho, es bleibt zu singen, diese alte Hymne der Plätze.
Oh-yo-ho-ho, nirgendwohin zu rennen, keine Kraft zu ertragen ... beeil dich.
Wind, Nacht und immer wieder mit mir
Unerbittlicher Begleiter -
Bitterer Zigarettengeruch.
Die Stunde des Abschieds vom fahlen Mond und
Am Morgen wird wie die Sterne alles unmerklich verschwinden.
Oh-yo-ho-ho, es bleibt zu singen, diese alte Hymne der Plätze.
Oh-yo-ho-ho, nirgendwohin zu rennen, keine Kraft zu ertragen ... beeil dich.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.