
Nachfolgend der Liedtext Cidadão Interpret: Emicida mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Emicida
Os moleque frio no asfalto quente, igual eu
Tossindo e comentando sobre os amigos da gente que morreu
Foi, virou passado, por não tá mais presente
Igual os valor esquecido por não ter cifrão na frente
Mó friaca, tio, deixa eu botar meu moletom
Vendo os gambé zoando os que é menino bom
Ponho o boné e sigo na fé, nego nem óia (nem)
Atravesso a rua pois se passa perto móia (vish)
Trago no olhar a luz do poste fria, sem esperança
Me guia, e teus holofote é que cria minha temperança
Minhas lembrança é trote, eu via que a nossa herança
É um cobertor na calçada que ia envolvendo as criança
É embaçado, eu vou levar como carma
Meus vizinhos saber menos nome de livro que de arma
E a máquina que faz Bin Laden trabalha a todo vapor
Solta na Babilônia, ensina a chamar rato de senhor
Nós tá na fila do emprego, mantimento, visita
Vive pra ser feliz e morre triste, ó que fita
As pessoas se esbarra, se olha e se cala
Não pede ou cobra desculpa, porque ninguém mais se fala mesmo
Joga lixo no chão como se fosse um lugar ermo
Aí dá enchente, os mesmos reclamam do governo
Que não governa nada, tá nem pro mal nem pro bem
Ia governar como, se aqui ninguém ouve ninguém?
Minha cidade trampa 24 horas por dia
Os que não morrer de tédio, morre de asfixia
A CIA monitora isso que cê faz agora
Mas não interfere, só fere o pai da criança que chora
Nosso sofrimento dá prêmio pra quem se esconde em bairro nobre
Tô cheio disso, igual as cadeias é cheias de pobre (porra!)
Cidadania onde?
Nóiz cuspiu na lei de Gandhi
É quente memo, cidadão é uma cidade grande
Das kalte Kind auf heißem Asphalt, genau wie ich
Husten und kommentieren die Freunde der Verstorbenen
Es war, es wurde Vergangenheit, weil es nicht mehr da ist
Gleicher Betrag wie vergessener Betrag, weil kein Dollarzeichen vorne steht
Kalter Mühlstein, Onkel, lass mich mein Sweatshirt anziehen
Zu sehen, wie sich der Gambé über den guten Jungen lustig macht
Ich setze die Mütze auf und folge im Glauben, ich leugne weder noch schaue ich (noch)
Ich überquere die Straße, weil sie in der Nähe des Mühlsteins vorbeiführt (vish)
Ich bringe den Blick des kalten Pollichts herein, ohne Hoffnung
Führe mich, und dein Scheinwerfer schafft meine Mäßigkeit
Mein Gedächtnis ist ein Streich, ich habe das unser Erbe gesehen
Es ist eine Decke auf dem Bürgersteig, die die Kinder umhüllte
Es ist verschwommen, ich nehme es als Karma
Meine Nachbarn kennen weniger einen Buchnamen als eine Waffe
Und die Maschine, die Bin Laden herstellt, arbeitet auf Hochtouren
Freigelassen in Babylon, lehrt, Lord Maus zu rufen
Wir sind in der Warteschlange für Jobs, Lebensmittel, Besuch
Lebt um glücklich zu sein und stirbt traurig, oh
Die Leute stoßen aneinander, sehen sich an und halten die Klappe
Entschuldigt sich nicht oder verlangt keine Entschuldigung, weil niemand mehr wirklich miteinander spricht
Wirft Müll auf den Boden, als wäre es ein verlassener Ort
Dann gibt es eine Überschwemmung, beschweren sie sich über die Regierung
Das regiert nichts, es ist weder zum Schlechten noch zum Guten
Wie würden Sie regieren, wenn hier niemand auf irgendjemanden hört?
Meine Stadt betrügt 24 Stunden am Tag
Diejenigen, die nicht an Langeweile sterben, sterben an Erstickung
Die CIA überwacht, was Sie jetzt tun
Aber es stört nicht, es tut nur dem weinenden Vater des Kindes weh
Unser Leiden gibt denen einen Preis, die sich in einer gehobenen Nachbarschaft verstecken
Ich habe es satt, genau wie Gefängnisse voller armer (fuck!)
Staatsbürgerschaft wo?
Nóiz spuckte auf Gandhis Gesetz
Es ist ein heißes Memo, Bürger, es ist eine große Stadt
Cidade Negra, Emicida • 2015
Emicida • 2018
Emicida, Majur, Pabllo Vittar • 2020
Emicida, Dona Onete, Jé Santiago • 2020
Emicida • 2018
Emicida, J. Ghetto • 2016
Caetano Veloso, Emicida • 2016
Emicida • 2016
Emicida, Thiago Ventura, Marcos Valle • 2020
Emicida, Denise d'Paula, Tokyo Ska Paradise Orchestra • 2020
Capicua, Emicida, Rincon Sapiência • 2020
Emicida, Rappin' Hood • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.