Nachfolgend der Liedtext In trincea Interpret: Enrico Ruggeri mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Enrico Ruggeri
Pronti con i numeri e le agende
Chi si sente solo non si arrende
Fuori incontro a notti tutte uguali
E al rientro l’uomo dei giornali
E la luce violenta le persiane
Mentre un cane sfiora i muri
E il male che ti fai comme lo curi?
Dentro al letto gli occhi bene aperti
E i parquet che sembrano deserti
E d’inverno festeggi i capodanni
Senza danni o novità
Non ti rendi conto che sei gia…
In trincea!
A incrociare le vite in giro
In trincea!
A giocare partite al tiro a segno bendati
Come soldati
Con una giornata in libertà
Con curiosità
«Mi amerai più di qualsiasi cosa?»
E' come dire «Conto qualche cosa?»
Ed il tempo che intanto morde il freno
Come un treno sul binario
E un calendario ti ha portato già…
In trincea!
A sporcarti le mani solo
In trincea!
Con lo stesso domani che ti bussa alle porte
Vinca il più forte
Forse un cuore è andato in mano a chi
Non è già più qui.(2 volte)
In trincea!
A incrociare le vite in giro
In trincea!
A giocare partite
In trincea!
A sporcarti le mani
In trincea!
Con lo stesso domani
In trincea!
A incrociare le vite in giro
In trincea…
Bereit mit Zahlen und Tagesordnungen
Wer sich allein fühlt, gibt nicht auf
Aus, um sich alle die gleichen Nächte zu treffen
Und der Zeitungsmann kehrt zurück
Und das Licht verletzt die Fensterläden
Während ein Hund die Wände streift
Und das Böse, das du dir selbst antust, während du es heilst?
Im Bett, deine Augen weit offen
Und das Parkett, das verlassen wirkt
Und im Winter feiert man Silvester
Ohne Beschädigung oder Neuheit
Merkst du nicht, dass du bereits ...
In den Gräben!
Um die Leben herum zu durchqueren
In den Gräben!
Ballerspiele mit verbundenen Augen spielen
Als Soldaten
Mit einem Tag zur freien Verfügung
Mit Neugier
"Wirst du mich über alles lieben?"
Es ist wie zu sagen: "Zähle ich für etwas?"
Und die Zeit, die inzwischen auf die Bremse beißt
Wie ein Zug auf dem Bahnsteig
Und ein Kalender hat Sie schon gebracht ...
In den Gräben!
Mach dir nur die Hände schmutzig
In den Gräben!
Mit dem gleichen Morgen, der an Ihre Türen klopft
Möge der Stärkste gewinnen
Vielleicht ging ein Herz in die Hände von wem
Es ist nicht mehr da. (2 mal)
In den Gräben!
Um die Leben herum zu durchqueren
In den Gräben!
Spiele spielen
In den Gräben!
Um sich die Hände schmutzig zu machen
In den Gräben!
Mit dem gleichen morgen
In den Gräben!
Um die Leben herum zu durchqueren
In den Gräben ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.