Nachfolgend der Liedtext Napoli no Interpret: Enrico Ruggeri mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Enrico Ruggeri
Il sole sta cercando l’orizzonte,
per strada ancora gridano alla vita;
in questo lungo albergo incontro al mare,
non ci guardiamo in faccia quasi più.
Nel cielo si confondono i colori,
balconi, tende e i tavoli di un bar,
con noi che non abbiamo più domani
e già sappiamo come finirà.
Napoli no che non lo sa
che allo spettacolo stavolta non si ride.
Napoli no, non è felice.
Napoli che accompagna lei che se ne va
e prende il cuore con la musica che ha.
Camminano vicini nella sera
ragazzi che rincorrono la vita;
non cantano soltanto le canzoni,
ma scelgono il futuro e la città.
Mi guardi ma il pensiero è già lontano:
si perde nel profumo di caffè
e finalmente arriva fino al mare,
che fa paura quasi come te.
Napoli no che non lo sa
se io domani sentirò la tua mancanza.
Napoli no, non è una stanza:
è un palcoscenico che recita con me.
Ma lungo il lungomare il pubblico non c'è.
Napoli no, non era qui
che io volevo consumare quel finale.
Napoli no, non è gentile
venirsi a fare tanto male proprio qui.
Napoli scusami e prendimi così,
Napoli scusami e prendimi così
Die Sonne sucht den Horizont,
auf der Straße weinen sie immer noch ums Leben;
In diesem langen Hotel trifft das Meer,
wir schauen uns kaum noch an.
Am Himmel sind die Farben verwirrt,
Balkone, Vorhänge und die Tische einer Bar,
mit uns, die morgen kein morgen mehr haben
und wir wissen schon, wie es enden wird.
Neapel nein, das weiß es nicht
dass du dieses Mal nicht über die Show lachst.
Neapel nein, es ist nicht glücklich.
Neapel begleitet sie auf ihrem Weg
und nimmt sich ein Herz mit der Musik, die es hat.
Abends gehen sie dicht beieinander
Kinder, die dem Leben nachjagen;
Sie singen nicht nur die Lieder,
aber sie wählen die Zukunft und die Stadt.
Du siehst mich an, aber der Gedanke ist schon weit weg:
verliert sich im Kaffeeduft
und erreicht schließlich das Meer,
fast so gruselig wie du.
Neapel nein, das weiß es nicht
wenn ich dich morgen vermisse.
Neapel nein, es ist kein Zimmer:
es ist eine Bühne, die mit mir spielt.
Aber entlang der Promenade gibt es kein Publikum.
Neapel nein, hier war es nicht
dass ich dieses Ende konsumieren wollte.
Neapel nein, das ist nicht freundlich
kommen, um genau hier so weh zu tun.
Neapel tut mir leid und nimm mich so,
Neapel tut mir leid und nimm mich so
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.