Nachfolgend der Liedtext Nanas de la cebolla (Nanas) Interpret: Enrique Morente mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Enrique Morente
La cebolla es escarcha
Cerrada y pobre
Escarcha de tus días
Y de mis noches
Hambre y cebolla
Hielo negro y escarcha
Grande y redonda
En la cuna del hambre
Mi niño estaba
Con sangre de cebolla
Se amamantaba
Pero tu sangre
Escarchada de azúcar
Cebolla y hambre
Una mujer morena
Resuelta en luna
Se derrama hilo a hilo
Sobre la cuna
Ríete, niño
Que te traigo la luna
Cuando es preciso
Tu risa me hace libre
Me pone alas
Soledades me quita
Cárcel me arranca
Boca que vuela
Corazón que en tus labios
Relampaguea
Desperté de ser niño:
Nunca despiertes
Triste llevo la boca:
Ríete siempre
No te derrumbes
No sepas lo que pasa ni
Lo que ocurre
Zwiebel ist Frost
geschlossen und arm
Frost deiner Tage
und meiner Nächte
Hunger und Zwiebel
Glatteis und Frost
groß und rund
In der Wiege des Hungers
mein Junge war
Mit Zwiebelblut
er hat gestillt
aber dein Blut
Mit Zucker überzogen
Zwiebel und Hunger
eine brünette frau
im Mond gelöst
Es schwappt Faden für Faden
über die Krippe
lach kind
Ich bringe dir den Mond
wenn es notwendig ist
Dein Lachen macht mich frei
verleiht mir Flügel
Einsamkeit nimmt mich weg
Gefängnis reißt mich ab
Mund, der fliegt
Herz das auf deinen Lippen
blitzt
Ich bin aus der Kindheit aufgewacht:
niemals aufwachen
Traurig trage ich meinen Mund:
immer lachen
Nicht auseinanderfallen
Du weißt nicht, was los ist
Was geschieht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.