Omega (Poema Para Los Muertos) - Enrique Morente
С переводом

Omega (Poema Para Los Muertos) - Enrique Morente

Год
2020
Язык
`Spanisch`
Длительность
648740

Nachfolgend der Liedtext Omega (Poema Para Los Muertos) Interpret: Enrique Morente mit Übersetzung

Liedtext " Omega (Poema Para Los Muertos) "

Originaltext mit Übersetzung

Omega (Poema Para Los Muertos)

Enrique Morente

Оригинальный текст

Como la noche interminable

Cuando se apoyaban en los enfermos

Y hay barcos que buscan terminar

Para poder irse tranquilos

Si cada aldea tuviera una sirena

Mi corazón tendría

La forma de un zapato

Y las hierbas, espera.

las hierbas!, espera

No solloces.

Silencio, que no nos sientan, que no nos sientan

Tengo un guante de mercurio y otro de seda, y otro de seda

Se cayeron las estatuas

Al abrirse la gran puerta

Yo me cortaré la mano, me cortaré la mano derecha

Tengo un guante de mercurio, de mercurio y otro de seda

Se cayeron las estatuas ay que y al abrirse la gran puerta

Y al abrirse la gran puerta

Aqueos los golpes

Aqueos por Dios

Que se le arrancan de fatiga

Las alas a mi corazón

No solloces.

Silencio, que no nos sientan, que no nos sientan

Tengo un guante de mercurio y otro de seda, y otro de seda

Se cayeron las estatuas

Al abrirse la gran puerta

¡Las hierbas!

¡Las Hierbas!

¡Las Hierbas!

Tú vienes vendiendo flores

Tú vienes vendiendo flores

Las tuyas son amarillas

Las mías de «tos» colores

No solloces.

Silencio.

Silencio, que no nos sientan

Se cayeron las estatuas

Al abrirse la gran puerta

Poema original de LORCA

Las hierbas

Yo me cortaré la mano derecha

Espera

Las hierbas

Tengo un guante de mercurio y otro de seda

Espera

¡Las hierbas!

No solloces.

Silencio, que no nos sientan

Espera

¡Las hierbas!

Se cayeron las estatuas

Al abrirse la gran puerta

¡Las hierbaaas!

Перевод песни

Wie die endlose Nacht

Als sie sich auf die Kranken stützten

Und es gibt Schiffe, die versuchen, fertig zu werden

In Frieden gehen zu können

Wenn jedes Dorf eine Meerjungfrau hätte

mein Herz hätte

die Form eines Schuhs

Und die Kräuter, warte.

die Kräuter!, warte

Schluchze nicht.

Schweigen, lass sie uns nicht fühlen, lass sie uns nicht fühlen

Ich habe einen Handschuh aus Quecksilber und einen aus Seide und einen aus Seide

die Statuen fielen

Wenn sich die große Tür öffnet

Ich werde meine Hand abhauen, ich werde meine rechte Hand abhauen

Ich habe einen Handschuh aus Quecksilber, aus Quecksilber und einen aus Seide

Oh, die Statuen fielen und als sich die große Tür öffnete

Und wenn sich die große Tür öffnet

Aqueos die Schläge

Achäer für Gott

Dass sie vor Müdigkeit zerrissen sind

Die Flügel zu meinem Herzen

Schluchze nicht.

Schweigen, lass sie uns nicht fühlen, lass sie uns nicht fühlen

Ich habe einen Handschuh aus Quecksilber und einen aus Seide und einen aus Seide

die Statuen fielen

Wenn sich die große Tür öffnet

Die Kräuter!

Die Kräuter!

Die Kräuter!

Sie kommen und verkaufen Blumen

Sie kommen und verkaufen Blumen

deine sind gelb

Mine in «Husten»-Farben

Schluchze nicht.

Schweigen.

Schweigen, lass sie uns nicht fühlen

die Statuen fielen

Wenn sich die große Tür öffnet

Ursprüngliches Gedicht von LORCA

Die Kräuter

Ich werde meine rechte Hand abhacken

Warten

Die Kräuter

Ich habe einen Handschuh aus Quecksilber und einen aus Seide

Warten

Die Kräuter!

Schluchze nicht.

Schweigen, lass sie uns nicht fühlen

Warten

Die Kräuter!

die Statuen fielen

Wenn sich die große Tür öffnet

Die Kräuter!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.