Giugno '73 - Fabrizio De André

Giugno '73 - Fabrizio De André

  • Erscheinungsjahr: 1999
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:29

Nachfolgend der Liedtext Giugno '73 Interpret: Fabrizio De André mit Übersetzung

Liedtext " Giugno '73 "

Originaltext mit Übersetzung

Giugno '73

Fabrizio De André

Originaltext

Tua madre ce l’ha molto con me

Perché sono sposatoo ed in più canto

Però canto bene e non so se tua madre

Sia altrettanto capace a vergognarsi di me

La gazza che ti ho regalato è morta

Tua sorella ha pianto: quel giorno non avevano fiori peccato

Quel giorno vendevano solo gazze parlanti

E speravo che avrebbe insegnato a tua madre

A dirmi «ciao, come stai?»

Insomma non proprio a cantare

Per quello ci sono già io come sai

I miei amici sono tutti educati con te

Però vestono in modo un po' strano

Mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi:

«sono loro stasera i migliori che abbiamo?»

E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosa

Nell’imbuto di un polsino slacciato

I miei amici ti hanno dato la mano

Li accompagno

Il loro viaggio porta un po' più lontano

E tu aspetta un amore più fidato

Il tuo accendino sai io l’ho già regalato

E lo stesso quei due peli d’elefante

Mi fermavano il sangue

Li ho dati a un passante

Poi il resto viene sempre da sé

I tuoi «aiuto» saranno ancora salvati

Io mi dico è stato meglio lasciarci

Che non esserci mai incontrati

Liedübersetzung

Deine Mutter ist sehr wütend auf mich

Weil ich verheiratet bin und außerdem singe

Aber ich singe gut und ich weiß nicht, ob deine Mutter

Seien Sie ebenso fähig, sich für mich zu schämen

Die Elster, die ich dir gegeben habe, ist tot

Ihre Schwester rief: An diesem Tag hatten sie keine Blumensünde

An diesem Tag verkauften sie nur sprechende Elstern

Und ich hatte gehofft, er würde es deiner Mutter beibringen

Um mir zu sagen "Hallo, wie geht es dir?"

Kurz gesagt, nicht wirklich zu singen

Deshalb bin ich ja bekanntlich schon dabei

Meine Freunde sind alle höflich zu dir

Aber sie kleiden sich etwas seltsam

Sie raten mir, sie zu einem Schneider zu schicken und fragen mich:

"Sind sie das Beste, was wir heute Abend haben?"

Und jetzt lachst du und gießt dir einen Löffel Mimose ein

Im Trichter einer offenen Manschette

Meine Freunde haben dir die Hand geschüttelt

Ich begleite sie

Ihre Reise führt Sie ein Stück weiter

Und du wartest auf eine vertrauenswürdigere Liebe

Du weißt, ich habe dein Feuerzeug schon gegeben

Und das gleiche mit diesen beiden Elefantenhaaren

Sie haben mein Blut gestoppt

Ich habe sie einem Passanten geschenkt

Dann kommt der Rest immer von alleine

Ihre "Hilfe" wird trotzdem gespeichert

Ich sage mir, es wäre besser, uns zu verlassen

Dass wir uns nie getroffen haben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.