Nachfolgend der Liedtext Marhaba...Marhaba Interpret: Fairuz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fairuz
مرحبا مرحبا يا حبيب الربى
يا صباح الحياة يا جناح الصبا
من يديك أرتوى كل شئ بضياء الحياة
و صحى هاتفا كل حي داعيا للأله
و سرت فرحة في الورود كل يوم تعود
و هفا للصباح الجديد كل من في الوجود
و تنشم سلاح مؤذنا بالكفاح
فلنقم للصباح مثل طير الربى
لم يعد في الوكور نائم عن لقاك
فجميع الطيور سبحت في خطاك
و صبايا الزهور فتحت كي تراك
و ضفاف الغدير أيقظتها يداك
و ورود البطاح رف منها جناح
فاسقها يا صباح و اسق طير الربى
ربنا يا سميع الدعاء يا مضئ السبل
هب لنا من يديك الضياء في طريق الأمل
رن هذا النداء خافقا حولنا
و طيور السماء أسرعت قبلنا
فلنكن في الصباح مثل طير الربى
Hallo, hallo, Geliebte Gottes
Oh Morgenleben, oh Jugendsuite
Aus deinen Händen ist alles mit dem Licht des Lebens gesättigt
Und wecke das Telefon jeder Nachbarschaft und rufe Gott an
Und ich wandelte jeden Tag voller Freude in den Rosen, wenn du zurückkommst
Und hier für den neuen Morgen alle im Dasein
Und du riechst die Waffe des Muezzins des Kampfes
Lasst uns für den Morgen aufstehen wie ein Vogel des Herrn
Er ist nicht mehr im Schlafsaal und schläft, um dich zu treffen
Alle Vögel schwammen in deinen Fußstapfen
Und die Mädchen der Blumen öffneten sich, um dich zu sehen
Und die Ufer des Ghadir, deine Hände haben sie geweckt
Und Wrod Al-Batah ist ein Regal, einschließlich eines Flügels
Bestrafe es, o Morgen, und tränke die Vögel des Herrn
Unser Herr, o Hörer des Flehens, o Heller der Wege
Gib uns aus deinen Händen das Licht auf dem Weg der Hoffnung
Dieser Ruf erklang überall um uns herum
Und die Vögel des Himmels sausten vor uns her
Lasst uns am Morgen sein wie die Vögel des Herrn
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.