Nachfolgend der Liedtext Habaytak Besayf Interpret: Fairuz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fairuz
بأيام البرد وأيام الشتي
والرصيف بحيرة والشارع غريق
تجي هاك البنت من بيتها العتيق
ويقل لها انطريني وتنطر ع الطريق
ويروح وينساها وتدبل بالشتي
حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي
نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي
وعيونك الصيف وعيوني الشتي
ملقانا يا حبيبي
خلف الصيف وخلف الشتي
مرقت الغريبة عطيتني رسالة
كتبها حبيبي بالدمع الحزين
فتحت الرسالة حروفها ضايعين
ومرقت أيام و غربتنا سنين
وحروف الرسالة محيها الشتي
كلمات: الأخوين رحباني
ألحان: الأخوين رحباني
مقام: نهوند
تاريخ: 1970
Kalte Tage und Wintertage
Und der Bürgersteig ist ein See und die Straße ist überschwemmt
Hier kommt das Mädchen aus ihrem alten Haus
Und sag ihr, warte auf mich und warte auf die Straße
Und er geht und vergisst es und wendet sich wieder dem Winter zu
Ich liebte dich im Sommer, ich liebte dich im Winter
Ich sah dich im Sommer an, ich sah dich im Winter an
Und deine Augen sind Sommer und meine Augen sind Winter
Triff uns, meine Liebe
Hinter dem Sommer und hinter dem Winter
Der Fremde ist vorbei, du hast mir eine Nachricht gegeben
Geschrieben von meiner Liebe mit traurigen Tränen
Ich habe den Brief geöffnet, seine Briefe sind verloren
Tage vergingen und wir waren jahrelang weg
Und die Buchstaben der Nachricht werden vom Winter ausgelöscht
Text: Rahbani-Brüder
Komponist: Rahbani-Brüder
Ort: Nahound
Datum: 1970
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.