Ufirstanan Folk - Falkenbach
С переводом

Ufirstanan Folk - Falkenbach

Год
2013
Язык
`Englisch`
Длительность
355300

Nachfolgend der Liedtext Ufirstanan Folk Interpret: Falkenbach mit Übersetzung

Liedtext " Ufirstanan Folk "

Originaltext mit Übersetzung

Ufirstanan Folk

Falkenbach

Оригинальный текст

Lejsa wejhaet en lihtar vind

Dar lant a mera ruët

I ferana onheil anahaerend

Med zeejael liuhterend

Runar reytan, runar frahtan

Allaerweylan waagt

Doh zowaer vilt sverta heajven

Want fridou fuërt den lant (x2)

Sunnliuhtin i daagesroudin

Weydarliuhtint jaern

Den ierloesin aller suintin

Duur brennar fiuri loh (x2)

(So runarliodh eh sang)

Alt bluot den staade roud aerfardhu

En helder manens skhinn

Weydarliuhtint ihaerer ohaen

Zijn lejfsdri laahn daarnaer (x2)

Luisterent na dem veel geruomint

Dem heri wisan wourd

Hejvaer waltynt wulf en ravan

Den sinan fuërt hej aan (x2)

(So runarliodh eh sang)

Daag nu kuomint tuo intlonin

Allar trahaenan leid

Sinu joej dej kruizin brennar

Mijn ufirstanan folk (x2)

Gently blows a light wind

The land at the sea lies still

In a distance misery coming closer

With shining sails

Runes advised, runes enquired

Vigilance at all times

But who is willing to raise the sword

When peace rules the land (x2)

Sunlight at daybreak

Reflects from iron

The deliverance from all sins

By burning fire’s blaze (x2)

When the shore war colored red

A bright moon’s shine

Reflected from their eyes

His beloved ones lay aground (x2)

Losten to the much vaunted

The noble, wise one’s word

He who prevails wolf and raven

Those wo are his he leads

The day came to reward

All tear’s suffering

Now see how crosses burn

My revived folk

Перевод песни

Lejsa wejhaet en lihtar vind

Dar lant a mera ruët

I ferana onheil anahaerend

Med zeejael liuhterend

Runar Reytan, Runar Frahtan

Allaerweylan waagt

Doh zowaer vilt sverta heajven

Willst du fridou fuërt den lant (x2)

Sunnliuhtin i daagesroudin

Weydarliuhtint jaern

Den ierloesin aller suintin

Duur brennar fiuri loh (x2)

(So runarliodh eh sang)

Alt bluot den staade roud aerfardhu

En helder manens skhinn

Weydarliuhtint ihaerer ohaen

Zijn lejfsdri laahn daarnaer (x2)

Luisterent na dem veel geruomint

Dem heri wisan wourd

Hejvaer waltynt wulf en ravan

Den sinan für hej aan (x2)

(So runarliodh eh sang)

Daag nu kuomint tuo intlonin

Allar trahaenan leid

Sinu joej dej kruizin brennar

Mijn Ufirstanan Folk (x2)

Weht sanft ein leichter Wind

Das Land am Meer liegt still

In der Ferne kommt das Elend näher

Mit leuchtenden Segeln

Runen rieten, Runen erkundigten sich

Wachsamkeit zu jeder Zeit

Aber wer ist bereit, das Schwert zu erheben

Wenn Frieden das Land regiert (x2)

Sonnenlicht bei Tagesanbruch

Reflektiert von Eisen

Die Befreiung von allen Sünden

Durch das Verbrennen der Flamme des Feuers (x2)

Als sich der Küstenkrieg rot färbte

Ein heller Mondschein

Von ihren Augen reflektiert

Seine Geliebten liegen auf Grund (x2)

Verloren an die viel gepriesenen

Das Wort des Edlen, Weisen

Er, der über Wolf und Rabe herrscht

Diese Wo sind seine, die er führt

Der Tag kam, um sich zu belohnen

Alle Tränen leiden

Nun sieh, wie Kreuze brennen

Mein wiederbelebtes Volk

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.