Heralder - Falkenbach
С переводом

Heralder - Falkenbach

Год
2005
Язык
`Englisch`
Длительность
313390

Nachfolgend der Liedtext Heralder Interpret: Falkenbach mit Übersetzung

Liedtext " Heralder "

Originaltext mit Übersetzung

Heralder

Falkenbach

Оригинальный текст

From beyond a twilight horizon where mountains were covered with snow

Once a man on a horse came the way

On an early autumnal morning, when dew lay chill on the ground

And the sun’s first rays heralded the day

To rest at last after riding for more than three days and nights

Through the woods and across the shallow landscapes

To finally reach the village the rumours where talking about

And where the heathen king lived for many years

His golden armour was shining by the light of awakening sun

And in his hand he held a bronzen shield

On which the runes all were written by a blacksmith of wisdom great

To guide him on his way so long

He had come to bring the message the king has given to him

To be conveyed into all heathen countries

And he told about their brethern, overtaken by christian men

Now punished by the cross and christian laws

So the man dismounted and his horse was taken by it’s bridle to be brought into

the stabling

Meanwhile he was lead to the hall where the king sat on his greatseat

Forthwith he told him the reasons for his coming

And withing a few minutes all people were gathered by the king’s mighty voice

So he rose on his feet and began to speak about the greatest heathen host ever

see

Passing towards their brethern land…

After three days and nights of riding the frontier they finally reached

With their hearths wholly determined

And encountered the christian church in their once sacred woods

As the chaplain just chimed the bell

At once they put the spurs in their horses

Hearths were filled with rage and hate

And in their hands they held the torches

When Odhinn was amongst and Tyr was leading their hearts

Into a world of anciest mysteries…

The night the longswords where grinded

And the shields were forged in blood

By the hands of most dextrous blacksmiths

And sacrifices were given to the Goddesses and the Gods

In the woods by the mighty tree

Known in heathen kingdoms as the mighty Irminsul

That was built as an immense landmark

Of heathen pride and honour

And a symbol of what shall be…

Перевод песни

Von jenseits eines Zwielichthorizonts, wo Berge mit Schnee bedeckt waren

Einmal kam ein Mann auf einem Pferd vorbei

An einem frühen Herbstmorgen, wenn der Tau kühl auf dem Boden lag

Und die ersten Sonnenstrahlen läuteten den Tag ein

Um sich endlich auszuruhen, nachdem man mehr als drei Tage und Nächte geritten ist

Durch die Wälder und über die seichten Landschaften

Um endlich das Dorf zu erreichen, war die Rede von Gerüchten

Und wo der Heidenkönig viele Jahre lebte

Seine goldene Rüstung glänzte im Licht der erwachenden Sonne

Und in seiner Hand hielt er einen bronzenen Schild

Auf dem die Runen alle von einem Schmied mit großer Weisheit geschrieben wurden

Um ihn so lange auf seinem Weg zu führen

Er war gekommen, um die Botschaft zu überbringen, die der König ihm gegeben hatte

In alle heidnischen Länder zu überbringen

Und er erzählte von ihren Brüdern, die von christlichen Männern überholt wurden

Jetzt durch das Kreuz und die christlichen Gesetze bestraft

Also stieg der Mann ab und sein Pferd wurde an seinem Zaum genommen, um hineingebracht zu werden

der Stall

Inzwischen wurde er in die Halle geführt, wo der König auf seinem großen Sitz saß

Sofort teilte er ihm die Gründe seines Kommens mit

Und innerhalb weniger Minuten wurden alle Menschen von der mächtigen Stimme des Königs versammelt

Also stand er auf und fing an, über den größten heidnischen Wirt aller Zeiten zu sprechen

sehen

Auf dem Weg zu ihrem Bruderland…

Nachdem sie drei Tage und Nächte an der Grenze geritten waren, erreichten sie endlich

Mit ihrem Herzen ganz bestimmt

Und begegneten der christlichen Kirche in ihrem einst heiligen Wald

Als der Kaplan gerade die Glocke läutete

Sofort gaben sie ihren Pferden die Sporen

Herde waren voller Wut und Hass

Und in ihren Händen hielten sie die Fackeln

Als Odhinn unter ihnen war und Tyr ihre Herzen führte

In eine Welt der ältesten Geheimnisse …

In der Nacht wurden die Langschwerter geschliffen

Und die Schilde waren aus Blut geschmiedet

Von den Händen der geschicktesten Schmiede

Und den Göttinnen und Göttern wurden Opfer dargebracht

Im Wald bei dem mächtigen Baum

In heidnischen Königreichen als die mächtige Irminsul bekannt

Das wurde als immenses Wahrzeichen gebaut

Von heidnischem Stolz und Ehre

Und ein Symbol für das, was sein wird …

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.