Repères - Fauve
С переводом

Repères - Fauve

  • Альбом: 150.900

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:13

Nachfolgend der Liedtext Repères Interpret: Fauve mit Übersetzung

Liedtext " Repères "

Originaltext mit Übersetzung

Repères

Fauve

Оригинальный текст

Quand tu remontes sur scène, bah tu sautes partout, tu, limite, t’es l’boxeur

qui arrive sur le ring quoi

Bam, bam, bam, tu mets des coups dans l’vide

Sur scène, on est tous des versions un peu différentes de nous-même,

un peu plus radicales ou un peu plus extrêmes

C’qui est vraiment dingue, c’est quand t’arrives à t’oublier, totalement

Vu de l’extérieur, tu te dis «c'est un peu ridicule, c’est surjoué»

Mais nan, pas du tout quoi, t’as besoin d’extérioriser l’truc parce que en fait,

t’as un peu les chocottes quand même, tu vois?

Sur scène, tu peux pas tricher quoi, j’sais pas comment expliquer

T’es obligé d'être toi-même à un moment donné

Tu peux essayer d’calculer l’truc, mais globalement, la pression te rattrape,

et l’adrénaline te rattrape, le gens te rattrapent

T’es obligé à un moment donné d’te mettre à poil

Et c’est ça nous qui nous a fait prendre goût aux concerts

On arrive vraiment de faire de la scène un défouloir

Et le défouloir il vient par l'énergie, et réussir à s’abandonner complètement

C’est vraiment de là que viennent les meilleurs concerts

Ça finit par faire partie d’toi un peu cet espace-là

Je sais pas, tu prends tes repères, tu remarques des gens dans l’public,

y a toujours des visages qui vont être tes repères tout au long du concert

Tu vas en avoir un qui a l’air de s’ennuyer, une fille qui est genre ultra au

taquet, un mec devant qui connaît mieux les paroles que nous

Eh ouais, y a des gens incroyables, sur les «Hautes lumières», quand les gens

ils lèvent leur briquet

Ça fait, ça fait limite chialer quoi, et à chaque fois, c’est pas du tout un

truc, tu t’habitues jamais à ça

Et y a un morceau qu’on n’a jamais enregistré, mais qu’on a joué en live plein

de fois

Il avait pas vraiment d’nom, donc on l’a appelé, on l’a toujours appelé «Jennifer"entre nous

C’est un peu bizarre, mais c’est souvent comme ça que ça se passe,

tu te fixes sur un nom temporaire, et après t’as du mal à t’en détacher

Перевод песни

Wenn du zurück auf die Bühne gehst, springst du überall hin, du Limit, du bist der Boxer

wer steigt was in den ring

Bam, bam, bam, du trittst in die Luft

Auf der Bühne sind wir alle leicht unterschiedliche Versionen von uns selbst,

etwas radikaler oder etwas extremer

Was wirklich verrückt ist, ist, wenn du es schaffst, dich selbst total zu vergessen

Von außen betrachtet sagst du dir "es ist ein bisschen lächerlich, es ist übertrieben"

Aber nein, überhaupt nicht was, Sie müssen das Ding nach außen bringen, denn tatsächlich

Du bist immer noch ein bisschen ein Weichei, weißt du?

Auf der Bühne kann man nicht schummeln, ich weiß nicht, wie ich es erklären soll

Irgendwann musst du du selbst sein

Sie können versuchen, das Ding zu berechnen, aber insgesamt holt Sie der Druck ein,

und das Adrenalin holt dich ein, die Leute holen dich ein

Irgendwann muss man sich ausziehen

Und das hat uns zu Gigs gebracht

Wir schaffen es wirklich, die Bühne zu einem Stressabbau zu machen

Und die Befreiung kommt von der Energie und der Fähigkeit, sich vollständig hinzugeben

Von dort kommen wirklich die besten Gigs

Es endet damit, dass es ein bisschen Teil von dir ist, dieser Raum

Ich weiß nicht, du orientierst dich, du bemerkst Leute im Publikum,

Es gibt immer Gesichter, die während des gesamten Konzerts Ihre Hinweise sein werden

Du wirst eines bekommen, das gelangweilt aussieht, ein Mädchen, das wie Ultra Au ist

cleat, ein Typ vorn, der die Texte besser kennt als wir

Ja, es gibt einige erstaunliche Leute bei „Highlights“, wenn Menschen

Sie heben ihr Feuerzeug

Es ist, es ist grenzwertig, was zu weinen, und jedes Mal, es ist überhaupt keins

Scheiße, daran gewöhnt man sich nie

Und es gibt einen Track, den wir nie aufgenommen, aber live gespielt haben

mal

Er hatte nicht wirklich einen Namen, also nannten wir ihn, wir nannten ihn immer "Jennifer" zwischen uns

Es ist ein bisschen seltsam, aber so läuft es oft,

Sie fixieren sich auf einen vorübergehenden Namen, und dann fällt es Ihnen schwer, ihn loszulassen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.