Nachfolgend der Liedtext How Firm A Foundation Interpret: Fernando Ortega mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fernando Ortega
How firm a foundation, you saints of the Lord
Is laid for your faith in His excellent Word
What more can He say than to you He has said
To you who, for refuge, to Jesus have fled
«Fear not I am with you, oh be not dismayed
For I am your God and will still give you aid
I’ll strengthen you, help you and cause you to stand
Upheld by my righteous, omnipotent hand»
«When through the deep waters I call you to go
The rivers of sorrow shall not overflow
For I will be with you, your troubles to bless
And sanctify to you your deepest distress»
«When through fiery trials your pathway shall lie
My grace all sufficient shall be your supply
The flame shall not hurt you, I only design
Your dross to consume and pull to refine»
«Was all that on Jesus has leaned for repose
I will not, I will not desert to his foes
That soul, though all hell should endeavor to shake
I’ll never, no never, no never forsake»
«That soul, though all hell should endeavor to shake
I’ll never, no never, no never forsake»
Welch ein festes Fundament, ihr Heiligen des Herrn
Ist für Ihren Glauben an Sein ausgezeichnetes Wort bestimmt
Was kann er mehr sagen, als was er zu dir gesagt hat
Ihnen, die Sie zu Jesus geflüchtet sind
«Fürchte dich nicht, ich bin bei dir, oh, sei nicht bestürzt
Denn Ich bin dein Gott und werde dir noch beistehen
Ich werde dich stärken, dir helfen und dich zum Stehen bringen
Getragen von meiner gerechten, allmächtigen Hand»
«Wenn ich dich durch die tiefen Wasser rufe, zu gehen
Die Flüsse der Trauer werden nicht überlaufen
Denn ich werde mit dir sein, um deine Sorgen zu segnen
Und heilige dir deine tiefste Not»
«Wenn du durch feurige Prüfungen gehst, wird dein Pfad liegen
Meine Gnade, alles Genügende, soll dein Vorrat sein
Die Flamme soll dir nicht wehtun, ich entwerfe nur
Ihre Schlacke zum Konsumieren und Ziehen zum Verfeinern»
«War das alles auf Jesus hat sich zur Ruhe gelehnt
Ich werde nicht, ich werde nicht zu seinen Feinden desertieren
Diese Seele, obwohl die Hölle sich bemühen sollte, zu erschüttern
Ich werde niemals, nein, niemals, nein, niemals aufgeben»
«Diese Seele, obwohl die Hölle sich bemühen sollte, zu erschüttern
Ich werde niemals, nein, niemals, nein, niemals aufgeben»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.