Long Season - Fishmans
С переводом

Long Season - Fishmans

Год
1996
Язык
`japanisch`
Длительность
2116040

Nachfolgend der Liedtext Long Season Interpret: Fishmans mit Übersetzung

Liedtext " Long Season "

Originaltext mit Übersetzung

Long Season

Fishmans

Оригинальный текст

夕暮れ時を二人で走ってゆく

風を呼んで 君を呼んで

東京の街のスミからスミまで

僕ら半分 夢の中

バックミラーから落っこちて行くのは

うれしいような さみしいような

風邪薬でやられちまったみたいな

そんな そんな 気分で

走ってる 走ってる

走ってる 走ってる

くちずさむ歌はなんだい?

思い出すことはなんだい?

忙しくて 会えないねえ

だんだん暑くなってくよ

こんな季節を遊びたい 君をそばにおいて

風を呼んで 風を呼んで 君をそばに呼んで

季節の中を走りぬけて もうすぐ秋だね

GET ROUND IN THE SEASON

GET ROUND IN THE SEASON

GET ROUND IN THE SEASON

GET ROUND IN THE SEASON

夕暮れ時を二人で走ってゆく

風を呼んで 君を呼んで

東京の街のスミからスミまで

僕ら半分 夢の中

夢の中…

GET ROUND IN THE SEASON

GET ROUND IN THE SEASON

GET ROUND IN THE SEASON

GET ROUND IN THE SEASON

Перевод песни

Zwei Personen laufen in der Abenddämmerung

Ruf den Wind, ruf dich

Von Sumi zu Sumi in der Stadt Tokio

Wir sind halb in einem Traum

Es ist der, der aus dem Rückspiegel fällt

Wie glücklich und einsam

Ich fühle mich, als wäre ich von einer Erkältungsmedizin getötet worden

Bei so einer Stimmung

Laufen läuft

Laufen läuft

Was ist das Lied, das quietscht?

Woran erinnerst du dich?

Ich bin zu beschäftigt, um dich zu treffen

Es wird heißer

Ich möchte diese Saison mit dir an meiner Seite spielen

Rufen Sie den Wind an Rufen Sie den Wind an Rufen Sie an Ihrer Seite

Es ist Herbst, kurz nachdem die Jahreszeiten durchlaufen sind

RUND KOMMEN IN DIE SAISON

RUND KOMMEN IN DIE SAISON

RUND KOMMEN IN DIE SAISON

RUND KOMMEN IN DIE SAISON

Zwei Personen laufen in der Abenddämmerung

Ruf den Wind, ruf dich

Von Sumi zu Sumi in der Stadt Tokio

Wir sind halb in einem Traum

In einem Traum ...

RUND KOMMEN IN DIE SAISON

RUND KOMMEN IN DIE SAISON

RUND KOMMEN IN DIE SAISON

RUND KOMMEN IN DIE SAISON

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.