
Nachfolgend der Liedtext Ciudad de pobres corazones Interpret: Fito Paez mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fito Paez
En esta puta ciudad, todo se incendia y se va
Matan a pobres corazones, matan a pobres corazones
En esta sucia ciudad, no hay que seguir ni parar
Ciudad de locos corazones, ciudad de locos corazones
No quiero salir a fumar, no quiero salir a la calle con vos
No quiero empezar a pensar quién puso la yerba en el viejo cajón
Buen día, Lexotanil;
buen día, señora;
buen día, doctor
Maldito sea tu amor, tu inmenso reino y tu ansiado dolor
¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres saber?
No me verás arrodillado, no me verás arrodillado
Dicen que ya no soy yo, que estoy más loco que ayer
Y matan a pobres corazones, matan a pobres corazones
No quiero salir a fumar, no quiero salir a la calle con vos
No quiero empezar a pensar quién puso la yerba en el viejo cajón
Buen día, Lexotanil;
buen día, señora;
buen día, doctor
Maldito sea tu amor, tu inmenso reino y tu ansiado dolor
En esta puta ciudad, todo se incendia y se va
Matan a pobres corazones, matan a pobres corazones
Matan a pobres corazones, matan a pobres corazones
In dieser verdammten Stadt brennt alles nieder und geht
Sie töten arme Herzen, sie töten arme Herzen
In dieser dreckigen Stadt gibt es kein Weitergehen und kein Halten
Stadt der verrückten Herzen, Stadt der verrückten Herzen
Ich will nicht zum Rauchen ausgehen, ich will nicht mit dir ausgehen
Ich möchte nicht anfangen zu denken, wer das Gras in die alte Schublade gesteckt hat
Guten Morgen, Lexotanil;
Guten Tag, gnädige Frau;
Guten Morgen Doktor
Verflucht sei deine Liebe, dein unermessliches Reich und dein ersehnter Schmerz
Was willst du von mir?
Was möchtest du wissen?
Du wirst mich nicht auf meinen Knien sehen, du wirst mich nicht auf meinen Knien sehen
Sie sagen, dass ich es nicht mehr bin, dass ich verrückter bin als gestern
Und sie töten arme Herzen, sie töten arme Herzen
Ich will nicht zum Rauchen ausgehen, ich will nicht mit dir ausgehen
Ich möchte nicht anfangen zu denken, wer das Gras in die alte Schublade gesteckt hat
Guten Morgen, Lexotanil;
Guten Tag, gnädige Frau;
Guten Morgen Doktor
Verflucht sei deine Liebe, dein unermessliches Reich und dein ersehnter Schmerz
In dieser verdammten Stadt brennt alles nieder und geht
Sie töten arme Herzen, sie töten arme Herzen
Sie töten arme Herzen, sie töten arme Herzen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.