Il venait d'avoir 18 ans - Franco Battiato, Sepideh Raisadat
С переводом

Il venait d'avoir 18 ans - Franco Battiato, Sepideh Raisadat

  • Альбом: Fleurs 2

  • Год: 2008
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:43

Nachfolgend der Liedtext Il venait d'avoir 18 ans Interpret: Franco Battiato, Sepideh Raisadat mit Übersetzung

Liedtext " Il venait d'avoir 18 ans "

Originaltext mit Übersetzung

Il venait d'avoir 18 ans

Franco Battiato, Sepideh Raisadat

Оригинальный текст

Il venait d’avoir dix-huit ans

Il était beau comme un enfant

Fort comme un homme

C'était l'été évidemment

Et elle compté en le voyant

Ses nuits d’automne

Elle mit de l’ordre a ses cheveux

Un peu plus de noir sur ses yeux

Ça l’a fait rire

Quand il s’est approché de lui

Aurait donné n’importe quoi

Pour le seduire

Il venait d’avoir dix-huit ans

C'était le plus bel argument

De sa victoire

Il ne parlait jamais d’amour

Il pensait que les mots d’amour

Son dérisoires

Il lui disait: «j'ai envie de toi»

Il avait vu au cinema

«le blé en herbe»

Au creux d’un lit improvisé

Elle decouvrit émerveillée

Un ciel superbe

Il venait d’avoir dix-huit ans

Ça le rendait presque insolent de certitude

Et pendant qu’il se rhabillait

Deja vaincue, elle retrouvait sa solitude

Aurait voulu le retenir

Pourtant elle le laissé partir

Sans faire un geste

Il a dit: «c'était pas si mal»

Avec la candeur infernale

De sa jeunesse

Il venait d’avoir dix-huit ans

Il était beau comme un enfant

Fort comme homme

Aurait voulu le retenir

Pourtant elle le laissé partir

Sans faire un geste

Перевод песни

Er war gerade achtzehn geworden

Er war schon als Kind hübsch

Stark wie ein Mann

Natürlich war Sommer

Und sie zählte, als sie ihn sah

Seine Herbstnächte

Sie glättete ihr Haar

Etwas mehr Schwarz in den Augen

Es brachte ihn zum Lachen

Als er sich ihm näherte

hätte alles gegeben

Um ihn zu verführen

Er war gerade achtzehn geworden

Das war das beste Argument

Von seinem Sieg

Er hat nie von Liebe gesprochen

Er dachte Worte der Liebe

Sein Spott

Er sagte zu ihr: "Ich will dich"

Hatte er im Kino gesehen

"der knospende weizen"

In der Mulde eines improvisierten Bettes

stellte sie erstaunt fest

Ein schöner Himmel

Er war gerade achtzehn geworden

Es machte ihn mit Gewissheit fast unverschämt

Und während er sich anzog

Bereits besiegt fand sie ihre Einsamkeit

Hätte ihn gerne zurückgehalten

Trotzdem ließ sie ihn gehen

Ohne sich zu bewegen

Er sagte "es war nicht so schlimm"

Mit höllischer Offenheit

Aus seiner Jugend

Er war gerade achtzehn geworden

Er war schon als Kind hübsch

stark wie ein Mann

Hätte ihn gerne zurückgehalten

Trotzdem ließ sie ihn gehen

Ohne sich zu bewegen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.