Nachfolgend der Liedtext Medievale Interpret: Franco Battiato mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Franco Battiato
Sdraiato su un’amaca
A prendere il sole
Leggendo un libro
Di poesia medievale
Amor quando mi membra
Li temporal che vanno
Che m’han tenuto danno
Già non é maraviglia s’io sconforto
Però talor mi sembra
Ciascuna gioia affanno
E lealtate inganno
E ciascuna ragion mi pare torto
Un fascio di serici sogni
Incorona le notti e i riposi
Un balzo di tigre inquieta
Mi sveglia al giorno
E paremi vedere
Fera dismisuranza
Chi buon’uso e leanza
Voglia a lo mondo
Già mai mantenere
Più che’n gran soperchianza
Torna per me piacere
E’n gran follia savere
Per ch’io son stato lasso, in gran erranza
In einer Hängematte liegen
Ein Sonnenbad nehmen
Ein Buch lesen
Von mittelalterlicher Poesie
Liebe, wenn du dich mir anschließt
Sie zeitlich, dass sie gehen
Was mir Schaden zugefügt hat
Es ist keine Überraschung, dass ich bereits entmutigt bin
Aber manchmal scheint es mir
Jede Freude atmet
Und treue Täuschung
Und jeder Grund scheint mir falsch
Ein Bündel seidiger Träume
Krone Nächte und Ruhe
Ein rastloser Tigersprung
Es weckt mich am Tag auf
Und es scheint mir zu sehen
Es war unverhältnismäßig
Wer gut gebrauchen und leanza
Willst du in die Welt
Schon nie halten
Mehr als eine tolle Überraschung
Komm bitte für mich zurück
Es ist eine große Torheit, das zu wissen
Weil ich beim großen Umherirren nachlässig war
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.