Oh Sweet Were The Hours - Franco Battiato, Ludwig van Beethoven
С переводом

Oh Sweet Were The Hours - Franco Battiato, Ludwig van Beethoven

  • Альбом: Como Un Camello En Un Canalon

  • Год: 1993
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:39

Nachfolgend der Liedtext Oh Sweet Were The Hours Interpret: Franco Battiato, Ludwig van Beethoven mit Übersetzung

Liedtext " Oh Sweet Were The Hours "

Originaltext mit Übersetzung

Oh Sweet Were The Hours

Franco Battiato, Ludwig van Beethoven

Оригинальный текст

Oh sweet were the hours, when in mirth’s

frolic throng

I led up the revds with dance and with song;

When brisk from the fountain, and bright

as the day,

my spirits o’erflow’d, and ran sparkling

away!

Wine!

Come bring me wine to cheer me,

Friend of my heart!

Come pledge me high!

Wine!

Till the dreams of youth again are

near me,

Why must they leave me, tell me, why?

Retourn, ye sweet hours!

Once again let me

see

Your airly light forms of enchantment and

glee-

Come, give an old friend, while he crowns

his gay glass,

A nod as you part and a smile as you

pass.

Wine!

Come bring me wine…

I cannot forget you, I would not resign

There’s health in my pulse, and a spdl in my

wine*

And sunshine in autumn, tho' passing too

soon

Is sweeter and dearer than sunshine in June.

Wine!

Come brin* me wine…

Перевод песни

Oh süß waren die Stunden, wenn in Fröhlichkeit

ausgelassene Menge

Ich führte die Revds mit Tanz und Gesang an;

Wenn frisch aus der Quelle und hell

wie der Tag,

meine Geister flossen über und liefen blitzend

Weg!

Wein!

Komm, bring mir Wein, um mich aufzuheitern,

Freund meines Herzens!

Komm, versprich mir hoch!

Wein!

Bis die Träume der Jugend wieder sind

in meiner Nähe,

Warum müssen sie mich verlassen, sag mir, warum?

Kehrt zurück, ihr süßen Stunden!

Lassen Sie mich noch einmal

sehen

Ihre luftig-leichten Formen der Verzauberung und

Freude-

Komm, gib einem alten Freund, während er krönt

sein schwules Glas,

Ein Nicken beim Abschied und ein Lächeln beim Abschied

passieren.

Wein!

Komm, bring mir Wein …

Ich kann dich nicht vergessen, ich würde nicht kündigen

Da ist Gesundheit in meinem Puls und ein Spdl in meinem

Wein*

Und Sonnenschein im Herbst, obwohl auch vorbei

bald

Ist süßer und teurer als Sonnenschein im Juni.

Wein!

Komm, bring mir Wein …

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.