Nachfolgend der Liedtext Pasqua Etiope Interpret: Franco Battiato mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Franco Battiato
Ciertas noches al dormir me pongo a leer.
Y tal vez necesito instantes de silencio.
Varias veces contigo sabiendo que te quiero
me enfado intilmente sin verdadera razn.
De manana en la calle el trfico loco me agota.
Me enervan los semforos y los stops.
Por la tarde vuelvo a casa con un malestar especial.
No sirven tranquilizantes o terapias.
Se quiere otra vida.
El divn es cmodo, los mandos en la mano.
Cuentos de bajos fondos
dan las dos y los chicos lloran.
Por la via la cuarta linea del metro que avanza.
Los coches aparcados en triple fila.
Por la tarde retorno con desgana y aburrimiento.
No sirven excitantes ni ideologas.
Se quiere otra vida.
An manchen Abenden, wenn ich schlafen gehe, fange ich an zu lesen.
Und vielleicht brauche ich Momente der Stille.
Mehrmals mit dir im Wissen, dass ich dich liebe
Ich werde nutzlos ohne wirklichen Grund wütend.
Morgens auf der Straße erschöpft mich der verrückte Verkehr.
Ampeln und Stopps machen mich nervös.
Am Nachmittag kehre ich mit einem besonderen Unwohlsein nach Hause zurück.
Sie servieren keine Beruhigungsmittel oder Therapien.
Ein anderes Leben ist erwünscht.
Das divn ist bequem, die Kontrollen in der Hand.
Geschichten aus der Unterwelt
Es schlägt zwei und die Jungs weinen.
Übrigens die vierte Linie der U-Bahn, die vorrückt.
Autos parken in dreireihiger Reihe.
Am Nachmittag kehre ich mit Widerwillen und Langeweile zurück.
Sie dienen nicht der Aufregung oder Ideologien.
Ein anderes Leben ist erwünscht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.