Fin d'après-midi - Françoise Hardy
С переводом

Fin d'après-midi - Françoise Hardy

  • Альбом: Entracte

  • Год: 1974
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 2:33

Nachfolgend der Liedtext Fin d'après-midi Interpret: Françoise Hardy mit Übersetzung

Liedtext " Fin d'après-midi "

Originaltext mit Übersetzung

Fin d'après-midi

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Tu es quelque part Paris ou chez toi

Tout seul ou avec des amis, je n’sais pas

Moi je suis allonge sur mon lit

Dehors y a trop de gens, de voitures et de bruit

J’ai pos un instant ce livre qui m’ennuie

Tout doucement descend la nuit et je vois

Par la fentre le voisin qui croise les bras

Moi, je suis allonge sur mon lit

Je me sens un peu faim, il est six heures et demie

Je ne sais pas trs bien de quoi j’aurais envie.

Перевод песни

Sind Sie irgendwo Paris oder zu Hause

Alleine oder mit Freunden, ich weiß es nicht

Ich, ich liege auf meinem Bett

Draußen gibt es zu viele Menschen, Autos und Lärm

Ich legte dieses langweilige Buch für einen Moment weg

Langsam senkt sich die Nacht und ich sehe

Durch das Fenster verschränkt der Nachbar die Arme

Ich, ich liege auf meinem Bett

Ich habe ein bisschen Hunger, es ist halb sechs

Ich weiß nicht genau, was ich wollen würde.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.