Nachfolgend der Liedtext La Pluie Sans Parapluie Interpret: Françoise Hardy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Françoise Hardy
Du fond de mon lit
j’entends tomber la pluie
j’ai froid, j’ai faim
encore un jour sans fin
j’ai pris le pli
de rester hors circuit
de n’plus bouger d’ici…
il pleut, il mouille
encore un jour d’embrouilles
ni zen ni cool
plutôt du genre gribouille
j’me roule en boule
faut-il croiser les doigts
pour pas que je me noie?
sois mon parapluie
chaque jour et chaque nuit
tiens-moi dans tes bras, j' t’en prie
prends-moi dans tes rêves
jusqu'à ce que le jour se lève
sans toi, la vie n’est pas une vie…
le temps me soûle
encore un jour d’embrouilles
encore un jour sans toi…
sois mon parapluie
chaque jour et chaque nuit
tiens-moi dans tes bras, j’t’en prie
prends-moi dans tes rêves
jusqu'à ce que le jour se lève
sans toi, la vie n’est pas une vie…
sans toi ma vie n’est pas une vie…
Von der Unterseite meines Bettes
Ich höre den Regen fallen
Mir ist kalt, ich habe Hunger
noch ein endloser Tag
Ich nahm die Falte
aus dem Weg zu bleiben
hier nicht wegziehen...
es regnet, es ist nass
ein weiterer Tag voller Schwierigkeiten
weder zen noch cool
eher ein Doodle-Typ
Ich rolle mich zu einer Kugel zusammen
sollen wir die daumen drücken
damit ich nicht ertrinke?
Sei mein Regenschirm
jeden Tag und jede Nacht
Halte mich bitte in deinen Armen
nimm mich in deine Träume
bis der Tag anbricht
ohne dich ist das leben kein leben...
Die Zeit wird betrunken
ein weiterer Tag voller Schwierigkeiten
ein weiterer Tag ohne dich...
Sei mein Regenschirm
jeden Tag und jede Nacht
Halte mich bitte in deinen Armen
nimm mich in deine Träume
bis der Tag anbricht
ohne dich ist das leben kein leben...
Ohne dich ist mein Leben kein Leben...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.