La Saison Des Pluies - Françoise Hardy
С переводом

La Saison Des Pluies - Françoise Hardy

Альбом
Clair Obscur
Год
2000
Язык
`Französisch`
Длительность
236760

Nachfolgend der Liedtext La Saison Des Pluies Interpret: Françoise Hardy mit Übersetzung

Liedtext " La Saison Des Pluies "

Originaltext mit Übersetzung

La Saison Des Pluies

Françoise Hardy

Оригинальный текст

tourne la Roue

de la Fortune

m’en aller où

dans la nuit sans lune?

dans le brouillard hostile

qui imprègne la ville

qui embrume ma vie:

c’est la saison des pluies…

tourne le Monde

aux quatre coins

l’orage gronde

j’entendrai moins bien

l’ange noir quand il passe

quand ses ailes se froissent

le battement de ses cils

léger, imperceptible…

tourne le Mat

dans tous les sens

le temps se gâte

quoi que tu en penses

trouver la direction

du rêve, de la raison

ne m’est plus guère possible

tout tenait à un fil…

fil du temps électrique

la vie, l’amour?

des jeux

pris dans une logique

beaucoup plus forte qu’eux

plus forte que tes beaux yeux…

vent force 7 à 8

mer forte à agitée

grêles et rafales subites

avis de grand danger

dépression annoncée

les nuages seront noirs

et la marée aussi

c’est la saison des pluies

tourne le Pendu

au bout d’une corde

tel est mordu

qui avait cru mordre

nos violons se sont tus

avant qu’ils ne s’accordent

brisés à leur insu

en plein cœur du désordre…

tourne l’Ermite

avec sa lanterne

valse implicite

entre les extrêmes

agir ou laisser faire?

l’ombre ou bien la lumière?

mais du nord jusqu’au sud:

c’est la même solitude…

tourne la Roue

de la Fortune

m’en aller où

dans la nuit sans lune?

vers quelle destination

quelle mission impossible?

la folie?

la raison?

tout ne tient qu'à un fil…

fil du temps élastique

la vie, l’amour?

des jeux

pris dans une logique

tellement plus forte qu’eux

plus forte que nous deux…

petits fétus de paille

déchirés, inflammables

tout petits grains de sable

si légers, si friables…

vent force 3 à 4

mer calme, peu agitée

plus besoin de se battre

la tempête est passée

mais le ciel reste gris

c’est la saison des pluies…

Перевод песни

drehe das Rad

des Glücks

wohin gehen

in der mondlosen Nacht?

im feindlichen Nebel

das die Stadt durchzieht

Das trübt mein Leben:

es ist Regenzeit...

die Welt drehen

an den vier Ecken

der Sturm tobt

Ich werde weniger gut hören

der schwarze Engel, wenn er vorbeigeht

wenn ihre Flügel zerknittert sind

das Flattern ihrer Wimpern

leicht, nicht wahrnehmbar...

Drehe die Matte

in alle Richtungen

Die Zeit vergeht

Was immer du denkst

Richtung finden

Traum, Grund

ist mir kaum möglich

alles hing an einem seidenen Faden...

im Laufe der Zeit elektrisch

Leben, Liebe?

Spiele

in einer Logik gefangen

viel stärker als sie

stärker als deine schönen Augen...

Windstärke 7 bis 8

raue bis raue See

Hagel und plötzliche Böen

Gefahrenhinweis

angekündigte Depression

Die Wolken werden schwarz sein

und die Flut auch

Es ist die Regenzeit

Drehe den Henker

am Ende eines Seils

so wird gebissen

der dachte, er würde beißen

unsere Geigen sind verstummt

bevor sie zustimmen

ohne ihr Wissen gebrochen

mitten im Chaos...

wende den Einsiedler

mit seiner Laterne

angedeuteter Walzer

zwischen Extremen

Handeln oder sein lassen?

Schatten oder Licht?

aber von Nord nach Süd:

Es ist die gleiche Einsamkeit...

drehe das Rad

des Glücks

wohin gehen

in der mondlosen Nacht?

zu welchem ​​Ziel

Welche Mission unmöglich?

Wahnsinn?

der Grund?

alles hängt an einem seidenen Faden...

elastisch im Laufe der Zeit

Leben, Liebe?

Spiele

in einer Logik gefangen

so viel stärker als sie

stärker als wir beide...

kleine Strohhalme

zerrissen, brennbar

winzige Sandkörner

so leicht, so krümelig...

Windstärke 3 bis 4

ruhige See, leicht rau

kein Kampf mehr

der Sturm ist vorbei

aber der Himmel bleibt grau

es ist Regenzeit...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.