Nachfolgend der Liedtext Plus Personne Interpret: Françoise Hardy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Françoise Hardy
Douleur, douce, dure, descente
D’où l’on ne remonte plus
Couleur, clair, obscure, mort lente
D’amour et de temps perdus
C’est le soleil qui s’est figé
C’est la mer de glace ou
L’autre coté
L’espace l'éternité
C’est la prison du corps vaincu
S'écroulant sur l’inconnu
Destructions absolue
Voulue
Douleur, dure, indécente
Quand tes yeux ne me voient plus
Malheur, pur, nuit noire, mort lente
De larmes de sang qui tuent
Il n’a y plus personne
Ni toi, ni moi, personne
Sans toi, il n’y a plus personne
Schmerz, weich, hart, unten
Von dem wir nicht mehr aufsteigen
Farbe, Licht, Dunkelheit, langsamer Tod
Von Liebe und verschwendeter Zeit
Es war die gefrorene Sonne
Ist es das Eismeer oder
Die andere Seite
Raum Ewigkeit
Es ist das Gefängnis des besiegten Körpers
Absturz ins Unbekannte
Absolute Zerstörungen
Gesucht
Schmerz, hart, unanständig
Wenn deine Augen mich nicht mehr sehen
Wehe, reine, dunkle Nacht, langsamer Tod
Blutige Tränen, die töten
Es ist niemand mehr da
Weder du noch ich, niemand
Ohne dich gibt es niemanden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.