Nachfolgend der Liedtext Un Homme Est Mort Interpret: Françoise Hardy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Françoise Hardy
Un homme est mort en parler ne sert rien
Le crime ignore tout du mal et tout du bien…
Le monde dort, vaincu par la peur, la faim
Un homme est mort, on l’enterrera demain…
Un jeune homme, un enfant, couch pour toujours
Les yeux fixs vers le ciel
Hier encore vivant, fauch en plein jour
Tu par la haine, tu par la haine…
Des cris, des pleurs, des discours vite oublis
Comme les fleurs qui vont bientt se faner
Sur la douleur de toutes ces vies voles
De tous ces coeurs que le destin a briss…
Ma petite ou mon grand couchs jamais
Je voudrais tant croire au ciel
Mon amie, mon amant, oh comme je voudrais
Chasser la haine, chasser la haine…
Juste un homme, un enfant, j’appelle au secours
Les yeux tourns vers le ciel
Qu’il nous dise comment retrouver l’amour
Chasser la haine, chasser la haine.
Ein Mann ist tot, darüber zu reden, ist sinnlos
Verbrechen ignoriert alles Böse und alles Gute...
Die Welt schläft, überwältigt von Angst, Hunger
Ein Mann ist tot, wir begraben ihn morgen...
Ein junger Mann, ein Kind, lügt für immer
Augen auf den Himmel gerichtet
Gestern noch am Leben, Mähen am hellichten Tag
Du durch Hass, du durch Hass...
Schreie, Tränen, Reden schnell vergessen
Wie die Blumen, die bald verwelken werden
Auf den Schmerz all dieser gestohlenen Leben
Von all den Herzen, die das Schicksal gebrochen hat...
Meine Kleine oder meine Große nie
Ich würde so gerne an den Himmel glauben
Mein Freund, mein Geliebter, oh wie ich es wünsche
Den Hass jagen, den Hass jagen ...
Nur ein Mann, ein Kind, ich rufe um Hilfe
Augen zum Himmel
Dass er uns sagt, wie wir die Liebe wiederfinden können
Vertreibe den Hass, vertreibe den Hass.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.