Zanı - Gazapizm, Cashflow, Boykot
С переводом

Zanı - Gazapizm, Cashflow, Boykot

Альбом
Bir Gün Her Şey
Год
2016
Язык
`Türkisch`
Длительность
308560

Nachfolgend der Liedtext Zanı Interpret: Gazapizm, Cashflow, Boykot mit Übersetzung

Liedtext " Zanı "

Originaltext mit Übersetzung

Zanı

Gazapizm, Cashflow, Boykot

Оригинальный текст

Kesilmişse cezam boşa temyiz

Düşlerin gereksiz, bir gün değişecek bir şeyler hem de hiç bedelsiz

Biz de gelicez bir gün tüm engelleri geçtik, cengiz

Oralarda esrarengiz olaylar olacak

Pa-pa-para, kalk polisi ara, FBI’ı ara, ambulansı ara, itfaiyeyi ara,

ara düştük yine zara

Bıraksalar çok radikal kararlar alcaz

Buca heykelden otokente otobandan koysak

Arkamızdan korna çalan Ford Connect olcak

Bir konuşsak anlaşsak, kim kontak kuracak

Hiç yoktan pay vercez, iş koycak

Bu da hızlı hayat dezavantajı, hatta Abuzer’den halliceyiz hem vatandaşız

Bir kurşun mu döktürsek?

Hep bela başım!

Ne bir servetimiz olcak bizim ne maaşımız yatcak

Bi' de hasret mi sarcak?

O gençliğin 20'sinde kahvelerde solcak

Sen de sevdiğine, mahallene düşman olcan

Seni kimse anlamayacak, tek başına kalcan

Gökyüzüne bak gözlerini aç, özlemeyi bırak, bir maganda kurşunusun ya da bir

köşede gasp

Bir köşede ailen yok, köşk dediğin park

Bir kağıda adalet yaz, bir köşede yak yak

Yok mu İzmir?

Var mı İzmir?

Bu aralar asabım ve işlerim kesat

Put your hands up, otobanda haze yak

Bir gün gelecek her Barack Obama’dan lanet yağacak

Ve suratına kezzap

Psikolojimiz bozulmuş arkadaşlar, A$AP Rocky’yi gangsta sananlar var ama

sokakta, yanından geçer kasaplar

Bize anlatılan aynı masallar

What’s up, lan?!

Hemen kalk masamdan, paranı yüzüme vurursan kasandan

Olursun bas baya yanımda köpek yok, olsaydı gerek duyardım tasmaya

Beni de kasma ya

Kardeşlerimle gelecem siz köpekleri asmaya

Asya’ya, Avrupa’ya, NASA’ya ateş edelim istersen mafyaya

Laf ya, ağızdan bir kere çıkar, benim evime gelirsen babana bi' kere sıkar

giderim, biliderim in derim, rap dediğin dilini keseyim

Beni delirtmeyin sokakları geri verin

Esiri miyiz para ya da maddelerin?

Beynini sikeyim rüyandaki caddelerin

Hayat dediğin toz pembe değil

Arkadaşlarını iyi seç ve kimseye güvenmeyin

Yok mu İzmir?

Var mı İzmir?

Yıldızlara yakın şehre uzak, hayalleri çürüten bir bodrum katta tuzak

Sabah olmayacak kalk, kaldırım taşları arasından kan, sokak lambası patlak

Uzaklaş ordan, ışığa doğru koşcan soldan

Ara sokakta beyaz Toros, sellektör, korkcan

Bir deparla korna

Hiç bir suçun yoksa bile yakalayıp voltaj

Biraz ak’cak oktav, köşeyi dön kameraya gülümse, günün tek aksiyonu,

sakla yüzün görün'cek

Ellerin cebinde, başka hiçbir şey yok, gözün pek

Kahkahalar duy’can, oysa hiçbir şey yok gülüncek

Hasbelkader gün yüzüne çıksan

Gözlerin kamaş'cak geri karanlığa koş'can

Hayallerinde görüntü yok bir temassızlık ol’cak

(Dönsen de kurtulm’ıy’can, bir de haksızlık ol’cak)

Bir gün biz de dersek yenildik

O zamana kadar koşup yorulmayan eğilsin, şimdi

Boğazımızdaki halat gerildi, bu sokaktan ileri

O düğmeni gasp edecek birileri

Yaz bi' kenara bütün bunları

Ağır uykusundan uyanmayan günü kurtarır

Bir kasvete mahkum onlar görüş sonrası

İhtiyaçtan fazlasında gözün olmasın

Karanlık kafanıza aydınlığı çaksın

Kimi zaman ürküyorsun, bazen bıçaksın

Kaçacan, Çado gelip sana delik açacak

Kafandan full cap’ini alacak

Wiz Khalifa Kuruçay'a giremez

Diss kafana mermi gibi inemez, bu yüzden sit, piç

Polis bize pek şapşik, yek kankin mapusta

Sen burada ne arıyo’n sahi?

Dahiyiz sokakta, abileri tokatla

Anarşiste selam ver Kızıldere Tokat’ta

İzmir’de konakla Kemeraltı Konak’ta

Baliciden dayak ye, yatıyor mu sigortan

Aç orta Gazapizm rövaşatam doruktan

Uçuyoruz kanatsız rahatta, üşüyorsun görünce

Ağzımızda ateşten canavar sandığın cuğara

Bu aralar kural dışı şuur, yeni buluş

Şuralarda bir yerlerde bela seni bulur

Cehenneme turum, sikeyim para pulu

Kara para vurup yara verip Richie Rich’e

Dikçem evi dağa taşa, abeciye olma maşa

Solingen’im hazır maça, hırsızlara kulak tıka

Öğrenciye göz altı, yaka paça, kalbim buna yara açar

Mavzerim cahile ateş saçar

Перевод песни

Wenn es geschnitten wurde, ist mein Satz vergebens.

Deine Träume sind nutzlos, etwas, das sich eines Tages ändern wird, und das kostenlos

Auch wir werden eines Tages kommen, wir werden alle Hindernisse überwinden, cengiz

Es wird mysteriöse Ereignisse geben

Pa-pa-para, steh auf, ruf die Polizei, ruf das FBI, ruf den Krankenwagen, ruf die Feuerwehr,

pause fielen wir wieder auf zara

Wenn sie loslassen, werden wir sehr radikale Entscheidungen treffen.

Nehmen wir die Autobahn von der Buca-Statue zur Autobahn

Hinter uns hupt Ford Connect

Wenn wir reden, wer nimmt Kontakt auf?

Wir werden einen Anteil von nichts geben, es wird funktionieren

Das ist der Nachteil des schnellen Lebens, wir sind noch besser dran Abuzer und wir sind Bürger.

Sollen wir eine Kugel einschütten?

Ich bin immer in Schwierigkeiten!

Wir werden weder Vermögen noch unser Gehalt haben.

Wird es auch Sehnsucht geben?

Er wird am 20. der Jugend in Kaffee verblassen

Auch Sie werden ein Feind Ihres geliebten Menschen und Ihrer Nachbarschaft sein.

Niemand wird dich verstehen, du wirst allein gelassen

Schau in den Himmel, öffne deine Augen, hör auf zu vermissen, du bist ein Zunder oder a

Erpressung um die Ecke

Sie haben keine Familie in einer Ecke, den Park, den Sie ein Herrenhaus nennen

Schreiben Sie Gerechtigkeit auf ein Stück Papier, verbrennen Sie es in einer Ecke

Gibt es nicht Izmir?

Gibt es Izmir?

Heutzutage bin ich nervös und meine Arbeit ist langsam.

Hände hoch, Dunst auf der Autobahn verbrennen

Eines Tages wird ein Fluch von jedem Barack Obama kommen

Und Bitterkeit in deinem Gesicht

Wir sind depressive Typen, es gibt Leute, die A$AP Rocky für einen Gangster halten, aber

Auf der Straße gehen Metzger vorbei

Die gleichen Geschichten, die uns erzählt wurden

Was ist los Mann?!

Stehen Sie jetzt von meinem Schreibtisch auf, wenn Sie mir mit Ihrem Geld aus Ihrem Safe ins Gesicht schlagen

Es wird dir gut gehen, ich habe keinen Hund dabei, ich bräuchte eine Leine, wenn es welche gäbe

Tu mir auch nicht weh

Ich werde mit meinen Brüdern kommen, um euch Hunde aufzuhängen

Schießen wir auf Asien, Europa, die NASA, wenn Sie die Mafia wollen

Es kommt buchstäblich einmal aus deinem Mund, wenn du zu mir nach Hause kommst, wird er deinen Vater einmal schlagen.

Ich werde gehen, ich werde es wissen

Mach mich nicht verrückt, gib die Straßen zurück

Sind wir Gefangene des Geldes oder der Substanzen?

Fick dein Gehirn der Straßen in deinen Träumen

Das Leben ist nicht rosig

Wähle deine Freunde gut aus und vertraue niemandem

Gibt es nicht Izmir?

Gibt es Izmir?

Nah an den Sternen, weit weg von der Stadt, gefangen in einem Keller, der Träume untergräbt

Es wird keinen Morgen geben, aufstehen, Blut zwischen den Pflastersteinen, die Straßenlaterne ist aus

Geh weg von dort, renn nach links zum Licht

Weißer Stier in der Gasse, der Floodor, der Ängstliche

Hupe mit einem Sprint

Auch wenn Sie keine Schuld haben, können Sie Spannung fangen

Eine kleine fließende Oktave, um die Ecke biegen und in die Kamera lächeln, die einzige Aktion des Tages,

verstecke dein Gesicht wird gesehen werden

Hände in die Hosentaschen, sonst nichts

Sie werden Gelächter hören, aber es gibt nichts zu lachen

Wenn Sie zufällig ans Licht kommen

Ihre Augen werden geblendet, laufen zurück in die Dunkelheit

Es gibt kein Bild in deinen Träumen, es wird einen Mangel an Kontakt geben

(Auch wenn du zurückkommst, ich bin gerettet, es wird auch Ungerechtigkeit geben)

Wenn wir eines Tages sagen, sind wir besiegt

Bis dahin, wer nicht rennt und müde wird, sollte sich jetzt beugen

Das Seil in unserer Kehle ist gespannt, von dieser Straße nach vorne

Jemand, der diesen Knopf kapert

Schreibe das alles beiseite

Es rettet den Tag, der nicht aus seinem schweren Schlaf erwacht

Verdammt zu einer Düsternis posten sie eine Vision

Schauen Sie nicht über das hinaus, was Sie brauchen

Lass die Dunkelheit auf deinen Kopf scheinen

Manchmal hast du Angst, manchmal bist du ein Messer

Entkomme, Chado wird kommen und dich schlagen

Es wird die volle Kappe von deinem Kopf nehmen

Wiz Khalifa kann Kuruçay nicht betreten

Diss kann deinen Kopf nicht wie eine Kugel treffen, also setz dich, Bastard

Die Polizei ist so dumm zu uns, der einzige Hund ist im Gefängnis

Was machst du hier eigentlich?

Wir sind Genies auf der Straße, schlag die Brüder

Grüßt den Anarchisten in Kızıldere Tokat

Übernachten Sie in Izmir in Kemeraltı Konak

Lassen Sie sich vom Fischer schlagen, lügt Ihre Versicherung?

Hungrige Mitte

Wir fliegen bequem ohne Flügel, du frierst, wenn du es siehst

Zu der Grube, von der du dachtest, sie sei ein Feuermonster in unserem Mund

Heutzutage, illegales Bewusstsein, neue Erfindung

Irgendwo da draußen wird dich Ärger finden

Ich fahre zur Hölle, scheiß Geldstempel

Eine schwarze Münze traf und verwundete Richie Rich

Das Dikcem-Haus ist ein Stein für einen Berg, sei keine Abeciye-Zange

Mein Solingen ist bereit für das Match, hört auf die Diebe

Student unter Auge, Kragen und Bein, das tut mir im Herzen weh

Meine Mauser verbreitet Feuer auf die Unwissenden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.