Nostalgies - Gerard Lenorman
С переводом

Nostalgies - Gerard Lenorman

  • Erscheinungsjahr: 1977
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 9:36

Nachfolgend der Liedtext Nostalgies Interpret: Gerard Lenorman mit Übersetzung

Liedtext " Nostalgies "

Originaltext mit Übersetzung

Nostalgies

Gerard Lenorman

Оригинальный текст

Toutes les cloches des églises

Sonnent le glas de nos campagnes

Je sais que nos miroirs se brisent

Au mur du château de Versailles

Nostalgie, nostalgie, nostalgie, nostalgie

Je suis la forêt de Senlis de tous ces chênes qu´on abat

Je suis le dernier cerf de France qu´on attend au bout d´un fusil

Tu vois, tu vois je suis le train qui traversait les villages de montagne

Ils ont laissé rouiller mes rails et moi je vieillis là tout seul dans un hangar

Je veux mourir en pyramide

Devant l´Egypte et ses trésors

Plutôt que vivre en Polaroïd

Sur une photo Technicolor

Je pense à toi Monsieur Mermoz

La baie de Rio a bien changé, tu sais

L´aventure aujourd’hui, c´est autre chose

Un petit bonhomme dans une bande dessinée

Aujourd´hui les cap-horniers sont inutiles

Et la Terre de Feu est en exil

Le temps, le temps, le temps, le temps

Ca n´arrange rien le temps

Le temps, le temps, le temps

Aujourd’hui c´est demain le temps

Et dans nos villes solitaires

On est des gens bien ordinaires

Eh, je pense à toi Don Quichotte de la Mancha

Et je cours après tes moulins à vent

Et qu´est-ce qu´on me dit?

Tu sais ce qu´on me dit?

Que je suis fou, eh oui que je suis fou

Comme ces hommes qui font la guerre et qui n´osent plus se battre en duel

Regarde, on n´est même plus des animaux, on est déjà des robots

L´amour n´existe que dans les livres

Déshabillé, tout en couleurs

Les jeunes filles en crinoline

Aimer les oiseaux et les fleurs

Moi, et moi je n´ai plus que la musique et des chansons pour leur parler

Je serai le dernier romantique

Avant que l´ordinateur X m´ait définitivement déprogrammé

Moi, moi si tu me donnes un arc-en-ciel

Je bâtirai des châteaux forts dans les brumes

Et dans les aurores loin du ciel bleu de l´Atlantique et loin

Loin du gris des villes du nord

Ma nostalgie est différente

On m´a pas fait de souvenirs

Et je suis un enfant qui invente

Je n´ai vécu qu´en avenir

Oh, on nous a trop souvent menti avec des chiffres

Avec des dates qui ne voulaient rien dire

Avec des rois des empereurs des présidents

Des murs de Berlin et des murailles de Chine

Les murs, les murs ne servent plus à rien, les murs

Et il serait temps qu´on vous le dise

Vous parlez trop, nous avons besoin de silence

Tout est chronométré la vie, l´amour, la mort

On ne pourra même plus battre nos propres records

Il faudra bien les casser, les chronomètres

Et vivre, vivre au rythme des saisons s´il nous en reste

Quand je pense qu´on nous amuse avec des satellites

Quand je pense qu´on nous amuse avec des nouvelles planètes

Alors qu´ici on bousille tout, les forêts, les océans, les rivières

On bousille tout, le coeur des hommes

Si nos consciences pouvaient se déranger

Se déranger aussi souvent que nos téléphones

Je ne veux plus croire en nos croyances

D´un Dieu pour chaque religion

S´il y en a un qui nous entend

Qu´il chante avec moi ma chanson

Je te parle à toi qui es dans ton bureau

Dans ton usine ou sur un tracteur

Je chante pour les hommes du nouveau monde

Pour toi, Pedro de Madrid, Gianni de Milan, Jeremy de San Francisco

Pour vous dire quoi?

Eh bien, pour vous dire que j´ai peur

Peur de nos avions qui vont trop vite

De ces pays que je ne rencontrerai jamais

Quand je ne veux plus que nos paroles soient entendues comme une langue

étrangère

Non je ne veux plus, je veux que nous ayons le temps de vivre tous

Le temps de sentir le soleil qui nous brûle, et le vent qui nous décoiffe

Le temps de regarder les abeilles, les écureuils

Le temps de parler à nos enfants, le temps d´oublier la terreur

La violence, la bêtise, que les hommes redeviennent des hommes

Et la terre un jardin, que la paix soit dans nos coeurs

Et que notre volonté soit faite, nostalgie

Nostalgie, planète Dieu

J´irai vers toi prendre ma place, j´irai vers toi

Nostalgie, nostalgie, nostalgie je t´aime

Перевод песни

Alle Kirchenglocken

Läuten die Totenglocke unserer Kampagnen

Ich weiß, dass unsere Spiegel zerbrechen

An der Wand des Schlosses von Versailles

Nostalgie, Nostalgie, Nostalgie, Nostalgie

Ich bin der Wald von Senlis aus all diesen Eichen, die wir fällen

Ich bin das letzte Reh in Frankreich, das am Ende einer Kanone erwartet wird

Sehen Sie, sehen Sie, ich bin der Zug, der durch die Bergdörfer gefahren ist

Sie lassen meine Schienen rosten und ich altere hier ganz allein in einem Schuppen

Ich möchte in der Pyramide sterben

Vor Ägypten und seinen Schätzen

Anstatt in Polaroid zu leben

Auf einem Technicolor-Foto

Ich denke an Sie Herr Mermoz

Rio Bay hat sich sehr verändert, wissen Sie

Abenteuer ist heute etwas anderes

Ein kleiner Kerl in einem Comic

Heute sind die Umhanghorniers nutzlos

Und Tierra del Fuego ist im Exil

Zeit, Zeit, Zeit, Zeit

Dem Wetter hilft es nicht

Zeit, Zeit, Zeit

Heute ist morgen die Zeit

Und in unseren einsamen Städten

Wir sind ganz gewöhnliche Menschen

Hey, ich denke an dich, Don Quijote de la Mancha

Und ich laufe deinen Windmühlen hinterher

Und was wird mir gesagt?

Weißt du, was sie mir sagen?

Dass ich verrückt bin, ja, ich bin verrückt

Wie jene Männer, die Krieg führen und sich nicht mehr trauen, sich zu duellieren

Sehen Sie, wir sind nicht einmal mehr Tiere, wir sind bereits Roboter

Liebe existiert nur in Büchern

Ausgezogen, alles in Farbe

Junge Mädchen in Reifröcken

liebe Vögel und Blumen

Ich und ich haben nur noch Musik und Lieder, um mit ihnen zu reden

Ich werde der letzte Romantiker sein

Bevor Computer X mich dauerhaft deprogrammierte

Ich, ich, wenn du mir einen Regenbogen gibst

Ich werde Burgen in den Nebeln bauen

Und in den Polarlichtern weit weg vom blauen Himmel des Atlantiks und weit

Weit entfernt vom Grau der nördlichen Städte

Meine Nostalgie ist anders

Ich wurde nicht Erinnerungen gemacht

Und ich bin ein Kind, das erfindet

Ich habe nur in der Zukunft gelebt

Oh, wir wurden zu oft mit Zahlen belogen

Mit Daten, die nichts bedeuteten

Mit Königen Kaisern Präsidenten

Von den Mauern Berlins und den Mauern Chinas

Die Wände, die Wände sind nutzlos, die Wände

Und es ist Zeit, dass wir es dir sagen

Du redest zu viel, wir brauchen Ruhe

Alles ist zeitgesteuertes Leben, Liebe, Tod

Wir werden nicht einmal mehr unsere eigenen Rekorde brechen können

Wir müssen sie kaputt machen, die Stoppuhren

Und lebe, lebe mit dem Rhythmus der Jahreszeiten, wenn wir noch welche haben

Wenn ich denke, wir haben Spaß mit Satelliten

Wenn ich denke, wir haben Spaß mit neuen Planeten

Während wir hier alles vermasseln, die Wälder, die Ozeane, die Flüsse

Wir vermasseln alles, das Herz der Männer

Wenn unsere Gewissen sich gegenseitig stören könnten

Stören sich gegenseitig so oft wie unsere Telefone

Ich möchte nicht länger an unseren Glauben glauben

Von einem Gott für jede Religion

Wenn es jemanden gibt, der uns hört

Lass ihn mit mir mein Lied singen

Ich spreche mit Ihnen, der in Ihrem Büro ist

In Ihrer Fabrik oder auf einem Traktor

Ich singe für die Männer der neuen Welt

Für dich, Pedro aus Madrid, Gianni aus Mailand, Jeremy aus San Francisco

Um dir was zu sagen?

Nun, um Ihnen zu sagen, dass ich Angst habe

Angst davor, dass unsere Flugzeuge zu schnell fliegen

Von diesen Ländern werde ich nie treffen

Wenn ich nicht mehr möchte, dass unsere Worte als Sprache gehört werden

ausländisch

Nein, ich will nicht mehr, ich will, dass wir alle Zeit zum Leben haben

Zeit zu spüren, wie die Sonne uns verbrennt und der Wind uns durchs Haar weht

Zeit, die Bienen, die Eichhörnchen zu beobachten

Zeit, mit unseren Kindern zu reden, Zeit, den Terror zu vergessen

Die Gewalt, die Dummheit, dass Männer wieder Männer werden

Und die Erde ein Garten, Friede sei in unseren Herzen

Und unser Wille geschehe, Nostalgie

Nostalgie, Planetengott

Ich komme zu dir, nimm meinen Platz ein, ich komme zu dir

Nostalgie, Nostalgie, Nostalgie, ich liebe dich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.